Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «doit alors effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est dans ce domaine qu’il importe tout particulièrement de garantir que les droits des victimes de pratiques anticoncurrentielles soient effectivement respectés, alors que ni la directive 2014/104/UE du 26 novembre 2014 ni la recommandation relative aux principes communs applicables aux recours collectifs dans le cadre des infractions à la législation relative à la concurrence ne se sont avérées capables d’assurer comme il se doit la défense collective des droits des victimes de ces infractions.

It is particularly in this area that it is important to ensure effective enforcement of the right to compensation for the victims of anti-competitive practices, as neither Directive 2014/104/EU of 26 November 2014 nor the Recommendation on common principles for collective redress mechanisms in disputes concerning infringements of competition law have proved capable of providing the necessary collective redress for the rights of those affected by such infringements.


S'ils pensent donc que la dernière étape doit se dérouler à l'OCDE, alors effectivement j'ai un point de vue différent, et la politique du gouvernement est que finalement nous devrons passer la main à l'OMC, malgré le fait que nous ayons un très bon Canadien à la tête de l'OCDE.

So if they think the final train station is the OECD, then, yes, I have a different viewpoint, and the policy of the government is the policy of, in the end, going to the WTO, despite having a very good Canadian in charge of the OECD.


Influer sur une décision ou sur son exécution est une notion qui couvre, entre autres, les situations où, en vertu du droit interne du deuxième État membre, la peine infligée dans une décision antérieure doit être absorbée par une autre peine ou incluse dans une autre peine, laquelle doit alors être effectivement exécutée, pour autant que la première condamnation n’ait pas encore été exécutée ou que son exécution n’ait pas été transférée dans le deuxième État membre,

Interference with a judgment or its execution covers, inter alia, situations where, according to the national law of the second Member State, the sanction imposed in a previous judgment is to be absorbed by or included in another sanction, which is then to be effectively executed, to the extent that the first sentence has not already been executed or its execution has not been transferred to the second Member State,


Si la livraison présente un problème lié aux variétés sans traits distinctifs ou non admissibles, le manutentionnaire doit montrer à la Commission canadienne du blé qu'il a effectué le contrôle préalable, qu'il dispose effectivement d'un système de gestion de la qualité et qu'il a effectivement mis en place des mesures de test et de surveillance. À la lumière de cette présentation, la CCB détermine alors si elle prend la responsabi ...[+++]

If there is an issue with the shipment with respect to indistinguishable or ineligible varieties, the grain handler involved needs to demonstrate to the Canadian Wheat Board that they have performed due diligence, that they do have a quality management system, and that they do have testing and monitoring in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente étape doit être réalisée alors que le générateur d’aérosol est placé dans une seule position, par exemple debout ou la tête en bas, qui doit être la même que celle dans laquelle l’inflammation s’est produite, si l’inflammation s’est effectivement produite.

This test shall only be performed with the aerosol in one position, e.g. upright or inverted, corresponding with that which produced the ignition (if any) for filled cans;


Combien de temps cela durera-t-il encore après 2005 pour que tout soit véritablement opérationnel si le nouveau responsable de la comptabilité, épaulé par le comité que vous avez nommé, doit alors effectivement garantir que cela fonctionne ?

How much longer will it take after 2005 before everything is really operational if the new chief accountant – probably supported by the committee you referred to – will then actually have to guarantee that it will work?


Il pourrait alors effectivement concevoir que la baisse des prix de l'électricité et des télécommunications, par exemple, résultent aussi de la politique de concurrence et que l'administration de Bruxelles ne doit pas être clouée au pilori lorsqu'elle prend des décisions en matière d'aides qui, en un moment et un lieu précis, peuvent naturellement générer des problèmes.

Then it is possible to understand that, for example, lower electricity and telecommunications prices are due to European competition policy, and Brussels should not be pilloried when aid decisions are taken which are, of course, bound to cause problems at a particular moment in time or in a local context.


M. Joseph Maingot: Je le répète, le comité a un mandat, et si quelque chose est dit hors de son enceinte, par un tiers, qui pourrait constituer une offense, le Président de la Chambre doit déterminer si c'est effectivement une offense à première vue, et alors la Chambre doit décider s'il convient de soumettre la question à un comité.

Mr. Joseph Maingot: Once again, you have the mandate for the committee, and if something is said outside the precincts here by a third party that may amount to a contempt, the Speaker of the House must decide whether it's a prima facie contempt, and then the House has to decide whether it's going to go to a committee.


Deuxièmement, quand vous nous répondrez, n'oubliez pas que la Couronne doit prouver hors de tout doute raisonnable qu'un incident s'est produit et que le fardeau de la preuve est alors inversé. La personne, le bâtiment ou la personne morale qui a été accusé doit alors prouver selon la prépondérance des probabilités, un niveau de preuve beaucoup moins exigeant — qu'elle a effectivement pris toutes les précautions requises.

Second, when you respond to us, consider the fact that the onus on the Crown is to prove beyond a reasonable doubt that an event occurred and then that the strict liability turns the onus around and requires that the person who has been charged or the vessel that has been charged or the corporation that has been charged is obliged to prove on the balance of probability — a quite different level of proof, a much lower level of proof, a much less demanding level of proof — that they have in fact practised due diligence.


Si on retient effectivement un site dans une région faisant l'objet d'un traité, il faudra alors se demander si c'est la localité elle-même qui doit se pencher sur la question de l'entreposage des déchets nucléaires ou si ce doit être la collectivité de l'ensemble de la région visée par le traité.

If you do select a site within a treaty area, the question that we will have is: Does that community individually then wrestle with that issue or is it the treaty area where that nuclear fuel waste is being looked at to be deposited?




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     doit alors effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit alors effectivement ->

Date index: 2023-06-03
w