Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "doit agir immédiatement afin " (Frans → Engels) :

L'Europe doit agir rapidement afin de soutenir la concurrence de l'industrie des lanceurs américains qui bénéficie d'un soutien public.

Rapid action is essential at European level if Europe is to compete on level terms with the government-funded US launcher industry.


Étant donné l'évolution récente de la situation, l'Ukraine doit, elle aussi, agir immédiatement pour préserver les mesures anticorruption introduites à la faveur des réformes précédentes et permettre la réalisation de nouveaux progrès.

In view of recent developments, Ukraine also needs to take immediate action to safeguard anti-corruption measures introduced with previous reforms and to allow further progress to be made.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) agir immédiatement en vue de promouvoir la création d’emplois et de s’attaquer au taux de chômage élevé persistant chez les travailleurs canadiens, particulièrement élevé chez les jeunes Canadiens compte tenu de la prédiction du Fonds monétaire international que le taux de chômage demeurera élevé à l’avenir à moins de prendre des mesures immédiates; b) agir immédiatement afin que tous les Canadiens puissent compter sur des prestations de retraite stables e ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should: (a) take immediate action to promote job creation and address the persistently high unemployment rate among Canadian workers, particularly high among young Canadians, in the context of the International Monetary Fund prediction of yet higher unemployment rates in the future unless swift action is taken; (b) take immediate action to ensure all Canadians can rely on a stable and guaranteed pension as they plan their retirement in a period of record household debt ...[+++]


[.] agir immédiatement en vue de promouvoir la création d’emplois et de s’attaquer au taux de chômage élevé persistant chez les travailleurs canadiens [.] agir immédiatement afin que tous les Canadiens puissent compter sur des prestations de retraite stables et garanties au moment où ils sont sur le point de prendre leur retraite dans une période d’endettement record des ménages et de chute des valeurs mobilières [.]

—take immediate action to promote job creation and address the persistently high unemployment rate among Canadian workers.take immediate action to ensure all Canadians can rely on a stable and guaranteed pension as they plan their retirement in a period of record household debt and declining stock markets.


Il convient de clarifier et de renforcer encore la procédure normale et la procédure d'urgence de l'Union afin d'assurer la coordination, l'évaluation rapide en cas d'urgence et la possibilité d'agir immédiatement, lorsque cela s'impose pour la protection de la santé publique, avant la prise d'une décision au niveau de l'Union.

It is appropriate to further clarify and strengthen the Normal Procedure and the Urgent Union Procedure in order to ensure coordination, swift assessment in case of urgency and the possibility to take immediate action, where necessary to protect public health, before a decision is taken at Union level.


Le gouvernement fédéral doit agir immédiatement afin de freiner l'augmentation de l'obésité juvénile.

The federal government must provide immediate leadership to ensure that the growing trend of increasing childhood obesity is reversed.


À mon avis, si un officier ou un agent de police, surtout s'il est le leader, se rend compte que quelque chose d'inapproprié, de mal et d'illégal s'est passé, il doit agir immédiatement afin de mettre la situation au clair et demander que les gens responsables du délit soient immédiatement interrogés.

In my opinion, if a police officer, especially a police chief, realizes that inappropriate action has been taken or that something wrong or illegal was done, he must immediately set the record straight and demand that those responsible for the wrongdoing be questioned immediately.


Afin de garantir la crédibilité du partenariat renouvelé de Lisbonne pour la croissance et l’emploi et s’assurer de la continuation du soutien des citoyens européens, il faut agir immédiatement pour obtenir des résultats visibles.

In order to ensure the credibility of the renewed Lisbon partnership for growth and employment and to enlist the continued support of European citizens, action has to be taken immediately to achieve visible results.


Cependant, il convient également de prévoir un instrument supplémentaire, distinct des instruments communautaires existants permettant à la Communauté d'agir de façon urgente et efficace afin de contribuer, dans les plus brefs délais, à la prise en charge des services de secours destinés aux besoins immédiats de la population et à la reconstruction à court terme des principales infrastructures détruites afin de favoriser ainsi le redémarrage de l'activité économique dans l ...[+++]

However, provision should also be made for an additional instrument, to be distinguished from existing Community instruments, which enables the Community to act swiftly and efficiently to help, as quickly as possible, in mobilising emergency services to meet people's immediate needs and contribute to the short-term restoration of damaged key infrastructure so that economic activity can resume in the disaster-stricken regions.


- 3 - L'idee maitresse de la strategie proposee par la Commission est d'agir immediatement afin de prevenir des dommages irreversibles pour ces regions.

The idea behind the strategy is to take immediate action to avert irreversible damage in the regions affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit agir immédiatement afin ->

Date index: 2020-12-29
w