Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
18

Traduction de «doit agir avec une plus grande prudence quand » (Français → Anglais) :

J'incite donc le gouvernement à agir avec la plus grande prudence là-dessus car les conséquences, en particulier politiques, peuvent être lourdes.

Therefore, I would urge the government to act with the utmost caution because it could have serious consequences, particularly political consequences.


Dans un deuxième temps, le gouvernement sabre les programmes mêmes qui sont chargés d'expliquer pourquoi il faut agir avec la plus grande prudence.

Then the government cuts the very programs that tell us why we need to be so careful.


En l’absence de toute obligation souveraine libellée en kuna et à échéance plus longue, l'évolution des rendements doit être interprétée avec la plus grande prudence.

In the absence of a kuna-denominated sovereign bond with longer maturity, yield developments should be interpreted with great caution.


Le tiers doit agir honnêtement et de bonne foi dans l’intention de servir les intérêts du FIA et de ses investisseurs, dans le respect des exigences réglementaires et prudentielles, et doit faire preuve du soin, de la diligence et de la compétence normalement attendus dans des circonstances comparables de la part d’un membre d’une grande prudence appartenant à cette profession.

The third party should act honestly, in good faith with a view to the best interests of the AIF and its investors, in compliance with regulatory and supervisory requirements, and should exercise care, diligence and skill that are normally expected from a highly prudent operator of that financial profession in comparable circumstances.


Le tiers doit agir honnêtement et de bonne foi dans l’intention de servir les intérêts du FIA et de ses investisseurs, dans le respect des exigences réglementaires et prudentielles, et doit faire preuve du soin, de la diligence et de la compétence normalement attendus dans des circonstances comparables de la part d’un membre d’une grande prudence appartenant à cette profession.

The third party should act honestly, in good faith with a view to the best interests of the AIF and its investors, in compliance with regulatory and supervisory requirements, and should exercise care, diligence and skill that are normally expected from a highly prudent operator of that financial profession in comparable circumstances.


Il a tenu des discours sur la sécurité — Monsieur Laframboise, je considère qu'il ne s'agit pas là d'un rappel au Règlement, mais je pense que nous devons faire preuve de la plus grande prudence quand nous nous exprimons, pour ne pas faire des allégations sans preuve.

He has delivered speeches on safety— Monsieur Laframboise, I'll just suggest that it's not a point of order, but I do think we do have to be very careful when we're making suggestions that they're not allegations without any proof.


Le ministère, lui, doit agir avec une plus grande prudence quand il prend des mesures »[18].

As he said: “I like to think of it as the ability to act, fleet of foot. in a ministry you are a lot more cautious about actions taken”. [18]


Comme l’a dit M. Kirkhope, il s’agit en l’occurrence d’un produit de technologie hautement inventif, qui complète notre liberté et que nous devons aborder avec la plus grande prudence quand il s’agit de définir le moyen de contrecarrer certains de ses excès.

As Mr Kirkhope said, we are dealing here with a hugely imaginative product of technology, something which adds to our freedom and is something that we should handle with great care when we deal with how to curtail some of its excesses.


9. demande instamment à la Commission, si l'objectif général des APE doit être le développement durable à long terme, d'agir conformément à l'objectif de Cotonou d'éradication de la pauvreté et de soutenir le développement économique et social de chaque groupe régional, et en particulier celui des pays les plus fragiles de chaque groupe, faute de quoi ceux-ci risquent d'être marginalisés, et d'accepter la nécessité d ...[+++]

9. Urges the Commission to act in accordance with the Cotonou objective of poverty eradication and to support the social and economic development of each regional grouping, and in particular the economically weaker countries in each grouping who might otherwise be marginalised, and to accept the necessity of greater flexibility — in terms of the timetable for negotiations regarding progressive trade opening, the length of the transition period and the degree of product coverage — if long-term sustainable development is to be the overa ...[+++]


Par conséquent, dans ces secteurs l'ouverture du marché doit être caractérisée par une plus grande prudence par l'ouverture de contingents en exemption de droits. Le volume de ces contingents est fixé sur la base des courants d'échanges traditionnels - en plus du potentiel d'exportation de nos partenaires méditerranéens.

The quotas are set on the basis of the export potential of our Mediterranean partners and on traditional trade patterns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit agir avec une plus grande prudence quand ->

Date index: 2024-07-29
w