Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit accueillir environ 300 étudiants » (Français → Anglais) :

l'académie doit accueillir environ 300 étudiants de 25 à 45 ans, dont 70 p. 100 d'hommes et 30 p. 100 de femmes.

the academy is to accommodate about 300 students between the ages of 25 and 45, with 70 per cent being men and 30 per cent women.


Ce consortium regroupe une soixantaine de chercheurs, d'enseignants, d'universitaires et d'environ 300 étudiants de deux universités.

This consortium brings together approximately 60 researchers, professors, academics and 300 students from two universities.


Il y a une école secondaire francophone. C'est une petite école d'environ 300 étudiants.

There is a French-language secondary school, a small one with about 300 students.


Cette école à la fine pointe de la technologie peut accueillir près de 1 300 étudiants, de la prématernelle au secondaire 4.

This state of the art school houses almost 1,300 students from nursery school age to the senior 4 level.


Le projet concerne des travaux de construction et d'extension à l'université du Danube à Krems (Donau Universität Krems), la transformation du bâtiment universitaire existant afin d'accueillir environ 2 500 étudiants, la construction de nouvelles installations afin d'héberger l'institut technique universitaire de Krems (Internationales Management Center Fachhochschule) qui accueillera à peu près 1 500 étudiants.

The project involves construction and extension of the Danube University Krems ("Donau Universität Krems"), adaptation of the existing building of the University for accommodation of approx. 2,500 students, construction of a new education facility of the technical university in Krems (Internationales Management Center Fachhochschule Krems) that will accommodate approx. 1,500 students.


8. demande à la Commission, afin de garantir la compétitivité de la flotte de l'Union pêchant hors des eaux communautaires et qui doit entrer en concurrence, sur les mêmes marchés, avec les flottes de pays tiers, alors même que les coûts d'un navire de la Communauté peuvent être jusqu'à 300 % supérieurs aux coûts des navires d'autres flottes, d'étudier les propositions du secteur afin de créer un cadre qui permettra d'accorder à ce ...[+++]

8. Calls on the Commission, with a view to guaranteeing the competitiveness of the EU fleet operating outside Community waters, which must compete on the same markets with fleets from third countries, even though the costs of a Community vessel may be more than 300% higher than those of other fleets, to study the industry's proposals to create a framework which could grant tax credits;


8. demande à la Commission, afin de garantir la compétitivité de la flotte de l'Union pêchant hors des eaux communautaires et qui doit entrer en concurrence, sur les mêmes marchés, avec les flottes de pays tiers, alors même que les coûts d'un navire de la Communauté peuvent être jusqu'à 300 % supérieurs aux coûts des navires d'autres flottes, d'étudier les propositions du secteur afin de créer un cadre qui permettra d'accorder à ce ...[+++]

8. Calls on the Commission, with a view to guaranteeing the competitiveness of the EU fleet operating outside Community waters, which must compete on the same markets with fleets from third countries, even though the costs of a Community vessel may be more than 300% higher than those of other fleets, to study the industry's proposals to create a framework which could grant tax credits;


Pour mettre en œuvre un programme d'envergure qui pourra bénéficier à un nombre significatif d'étudiants et atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés, je propose que ce programme bénéficie d'un budget pluri-annuel d'environ 300 millions EUR

To implement a large-scale programme that could benefit a substantial number of students and achieve the ambitious aims that we have set ourselves, I propose that the programme should benefit from a multiannual budget of around EUR 300 million.


4.8 Compte tenu du nombre élevé de bailleurs de fonds (70 environ) et d'ONG (plus de 300) associées ainsi que des montants en jeu (5,4 milliards d’euros environ de fonds publics et 1,9 milliard d'euros de fonds privés), c’est la première fois qu’une région doit relever un tel défi en matière de coordination.

4.8. Never before has a region faced such a challenge of co-ordination because the numbers of donors (about 70) and NGOs (over 300) involved are so large and the amounts of money (some € 5.4 billion public and € 1.9 billion private donations) are so huge.


Quelque 50000 chinois étudient actuellement dans des universités américaines; si, pour des raisons linguistiques l'Europe ne peut pas espérer rivaliser, elle doit sans doute redoubler d'efforts pour accueillir davantage d'étudiants chinois en offrant des bourses, et pour renforcer les liens culturels en encourageant des projets d'échanges universitaires; la Commission doit être encouragée à utiliser tous les instruments dont elle dispose pour se rapprocher de ce but.

Some 50 000 Chinese per year currently study at US universities; while Europe, for linguistic reasons, cannot hope to match this, greater efforts should certainly be made to increase the numbers of Chinese studying in the EU by offering scholarships, and to further cultural links by promoting projects for university exchanges; the Commission should be encouraged to use all the relevant instruments at its disposal to further this aim.


w