Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit accorder davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française constituant un Accord modifiant davantage l'Accord sur les relations cinématographiques du 30 mai 1983

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the republic of France constituting an Agreement concerning Cinematographic Relations of May 30, 1983


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la promotion des projets de coproduction cinématographique du 11 juillet 1983

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Republic of France constituting an Agreement further amending the Agreement concerning the Promotion of Co-Produced Cinematographic Projects of July 11, 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE doit poursuivre sur cette lancée, accorder davantage d’attention aux PMA, et travailler de manière plus efficace et stratégique, comme l’indique le document de travail des services de la Commission portant sur cette question.

The EU should build on this success, give more attention to the LDCs and work more strategically and effectively together, as outlined in the respective Staff Working Paper.


L’Union européenne doit accorder davantage d’attention à la chaîne de valeur qui jalonne le processus de fabrication.

The EU needs to pay greater attention to the manufacturing value-chain.


Dans la mesure où la normalisation doit remplir le rôle de facilitateur de l’innovation, comme cela a déjà été décrit dans l’initiative phare «Une Union de l’innovation», l’Europe doit développer des méthodes de travail avec les normalisateurs qui soient plus flexibles et demander à ceux-ci d’utiliser à leur tour toute la gamme des arrangements disponibles en matière de normalisation [spécifications, workshop agreements (accords ponctuels)] de façon à aider les politiques européennes d’une manière ...[+++]

If standards are to play this role as an enabler of innovation, as described in the EU flagship initiative Innovation Union, Europe needs to develop more flexible methods for working with standardisers and ask them in turn to use the whole range of deliverables (specifications, workshop agreements) to support European policies in way that is ‘fit for purpose’.


Il ne doit pas davantage s’appliquer aux accords dont l’objet est la reproduction et la distribution pures et simples de produits logiciels protégés par des droits d’auteur, étant donné que les accords de ce type ne portent pas sur la concession sous licence d’une technologie devant servir pour des activités de production, mais s’apparentent davantage à des accords de distribution.

It should also not apply to agreements, the purpose of which is the mere reproduction and distribution of software copyright protected products as such agreements do not concern the licensing of a technology to produce but are more akin to distribution agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intérêt public à inciter davantage le donneur à concéder des licences en ne l’obligeant pas à continuer à traiter avec un preneur qui conteste la matière même de l’accord de licence doit être mis en balance avec l’intérêt public que représente la suppression de tout obstacle à l’activité économique qui peut survenir lorsqu’un droit de propriété intellectuelle a été accordé par erreur (66).

The public interest of strengthening the incentive of the licensor to license out by not being forced to continue dealing with a licensee that challenges the very subject matter of the licence agreement has to be balanced against the public interest to eliminate any obstacle to economic activity which may arise where an intellectual property right was granted in error (66).


«Pour assurer le développement à long terme, il faudra accorder davantage d'attention à la manière dont la coopération au développement doit aider à créer des conditions permettant une croissance inclusive et durable.

In order to ensure long-term development, more attention will be paid to how development cooperation should help to create enabling conditions for inclusive and sustainable growth.


L’UE doit poursuivre sur cette lancée, accorder davantage d’attention aux PMA, et travailler de manière plus efficace et stratégique, comme l’indique le document de travail des services de la Commission portant sur cette question.

The EU should build on this success, give more attention to the LDCs and work more strategically and effectively together, as outlined in the respective Staff Working Paper.


L’Union européenne doit accorder davantage d’attention à la chaîne de valeur qui jalonne le processus de fabrication.

The EU needs to pay greater attention to the manufacturing value-chain.


À mon avis, il faut consacrer davantage de ressources aux étudiants, tout particulièrement aux étudiants de familles à revenu faible et moyen, et le gouvernement doit accorder davantage de bourses d'études en fonction des besoins.

It is my belief and position that more resources have to be directed toward students, especially students from lower and middle income families, and there have to be more government grants based on need.


Dans la mesure où la normalisation doit remplir le rôle de facilitateur de l’innovation, comme cela a déjà été décrit dans l’initiative phare «Une Union de l’innovation», l’Europe doit développer des méthodes de travail avec les normalisateurs qui soient plus flexibles et demander à ceux-ci d’utiliser à leur tour toute la gamme des arrangements disponibles en matière de normalisation [spécifications, workshop agreements (accords ponctuels)] de façon à aider les politiques européennes d’une manière ...[+++]

If standards are to play this role as an enabler of innovation, as described in the EU flagship initiative Innovation Union, Europe needs to develop more flexible methods for working with standardisers and ask them in turn to use the whole range of deliverables (specifications, workshop agreements) to support European policies in way that is ‘fit for purpose’.




D'autres ont cherché : doit accorder davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit accorder davantage ->

Date index: 2022-08-17
w