Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit absolument rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence


la priorité absolue doit être accordée aux télécommunications épidémiologiques d'urgence de l'O.M.S

epidemiological telecommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La question des drogues de synthèse doit rester une priorité absolue pour l'Union européenne et ses États membres, comme l'ont souligné les ministres de la justice et des affaires intérieures de l'UE réunis au Danemark en septembre dernier.

* The issue of synthetic drugs must remain a top priority for the European Union and its Member States, as emphasised by the Justice and Home Affairs Ministers of the EU meeting in Denmark in September 2002.


Ce point doit absolument rester une composante du FEADER.

This must remain, without fail, a component of the EAFRD.


39. estime qu'il est capital de favoriser le règlement des conflits et que l'Union européenne est bien placée pour appuyer les mesures de restauration de la confiance, de reconstruction et de remise en état et qu'elle a la possibilité de stimuler la participation des collectivités concernées; à cet égard, la création d'espaces propices à un dialogue civique, non seulement entre les dirigeants, mais aussi entre les organisations civiques, est capitale; ajoute que la communauté internationale doit absolument rester hautement attentive à l'ensemble des conflits qui divisent cette région afin de garantir leur règlement rapide; considère l ...[+++]

39. Believes that providing support to conflict resolution processes is crucial and that the EU is well placed to support confidence-building, reconstruction and rehabilitation and has the possibility to help involve the communities affected; in this regard, the creation of spaces for civic engagement not just between leaders but also between civic organisations is pivotal; furthermore, considers it essential to maintain a high level of international attention to all the conflicts in the region to ensure their swift resolution; recognises regional cooperation as a necessary condition for confidence-building and the reinforcement of security, in accordance with the ENP priorities; calls on all parties to fully engage in the multilateral cooperation tra ...[+++]


40. estime qu'il est capital de favoriser le règlement des conflits et que l'Union européenne est bien placée pour appuyer les mesures de restauration de la confiance, de reconstruction et de remise en état et qu'elle a la possibilité de stimuler la participation des collectivités concernées; à cet égard, la création d’espaces propices à un dialogue civique, non seulement entre les dirigeants, mais aussi entre les organisations civiques, est capitale; ajoute que la communauté internationale doit absolument rester hautement attentive à l'ensemble des conflits qui divisent cette région afin de garantir leur règlement rapide; considère l ...[+++]

40. Believes that providing support to conflict resolution processes is crucial and that the EU is well placed to support confidence-building, reconstruction and rehabilitation and has the possibility to help involve the communities affected; in this regard, the creation of spaces for civic engagement not just between leaders but also between civic organisations is pivotal; furthermore, considers it essential to maintain a high level of international attention to all the conflicts in the region to ensure their swift resolution; recognises regional cooperation as a necessary condition for confidence-building and the reinforcement of security, in accordance with the ENP priorities; calls on all parties to fully engage in the multilateral cooperation tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SIS est une protection nécessaire pour garantir le fonctionnement normal de l'espace Schengen et il doit absolument rester ouvert à de futurs ajouts.

The SIS is a necessary safeguard to secure the normal functioning of the Schengen area and it should definitely be left open to future complements.


Le SIS est une protection nécessaire pour garantir le fonctionnement normal de l'espace Schengen et il doit absolument rester ouvert à de futurs ajouts.

The SIS is a necessary safeguard to secure the normal functioning of the Schengen area and it should definitely be left open to future complements.


L’UE doit non seulement définir de nouveaux OMD appropriés pour 2010 - qui doivent rester sa priorité absolue- mais également arrêter sa position dans le débat international sur les nouvelles sources de financement.

In addition to new and adequate ODA targets for 2010, which must remain the EU’s first priority, the EU needs to define its position in the international debate on innovative sources.


Les objectifs en matière de sécurité doivent néanmoins rester compatibles avec les principes des libertés fondamentales et les règles internationales afférentes à l'esprit d'entreprise et aux échanges commerciaux. La confidentialité des données à caractère personnel et commercial recueillies à des fins sécuritaires doit absolument être respectée dans l'UE et par nos partenaires commerciaux.

Security objectives must nevertheless remain compatible with the principles of fundamental liberties; and with the international rules on free entrepreneurship and commercial exchanges; the confidentiality of individual and commercial data gathered for the purpose of security services must absolutely be guaranteed in the EU and also by our commercial partners.


Les objectifs en matière de sécurité doivent néanmoins rester compatibles avec les principes des libertés fondamentales et les règles internationales afférentes à l'esprit d'entreprise et aux échanges commerciaux. La confidentialité des données à caractère personnel et commercial recueillies à des fins sécuritaires doit absolument être respectée dans l'UE et par nos partenaires commerciaux.

Security objectives must nevertheless remain compatible with the principles of fundamental liberties; and with the international rules on free entrepreneurship and commercial exchanges; the confidentiality of individual and commercial data gathered for the purpose of security services must absolutely be guaranteed in the EU and also by our commercial partners.


* La question des drogues de synthèse doit rester une priorité absolue pour l'Union européenne et ses États membres, comme l'ont souligné les ministres de la justice et des affaires intérieures de l'UE réunis au Danemark en septembre dernier.

* The issue of synthetic drugs must remain a top priority for the European Union and its Member States, as emphasised by the Justice and Home Affairs Ministers of the EU meeting in Denmark in September 2002.




Anderen hebben gezocht naar : doit absolument rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit absolument rester ->

Date index: 2022-05-18
w