Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit absolument maintenir le rythme des réformes engagées " (Frans → Engels) :

De son côté, l'Ukraine doit absolument maintenir le rythme des réformes engagées afin de créer les conditions nécessaires pour une prospérité durable pour tous les Ukrainiens».

In turn, it is vital the country maintain the momentum of reform so as to create the conditions for sustainable prosperity for all Ukrainians".


C'est la raison pour laquelle l'UE doit maintenir le rythme des réformes du secteur financier, en mettant en œuvre les réformes dans le domaine de la régulation et en réfléchissant à un cadre de supervision davantage en phase avec les réalités transfrontalières actuelles.

It is also why the EU must keep up the pace of financial sector reform, implementing reforms to regulation, and looking ahead to a supervisory regime more in tune with today's cross-border realities.


D. considérant que le Parlement européen a souligné, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, ...[+++]

D. whereas the European Parliament stressed in its above-mentioned resolutions of 15 December 2004 and 28 September 2005 that the opening of accession negotiations was to be recommended so long as it is agreed that, in the first phase of the negotiations, priority is given to the full implementation of the political criteria, that each session of the negotiations at ministerial level is to be preceded by an assessment of the political criteria not only in theory but also in practice, thus exerting effective and permanent pressure on the Turkish authorities to maintain the pace ...[+++]


D. considérant que le Parlement européen a souligné, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, ...[+++]

D. whereas the European Parliament stressed in its above-mentioned resolutions of 15 December 2004 and 28 September 2005 that the opening of accession negotiations was to be recommended so long as it is agreed that, in the first phase of the negotiations, priority is given to the full implementation of the political criteria, that each session of the negotiations at ministerial level is to be preceded by an assessment of the political criteria not only in theory but also in practice, thus exerting effective and permanent pressure on the Turkish authorities to maintain the pace ...[+++]


D. considérant que le Parlement européen a décidé, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, non ...[+++]

D. whereas the European Parliament decided in its resolutions of 15 December 2004 and 28 September 2005 that the opening of accession negotiations is to be recommended so long as it is agreed that, in the first phase of the negotiations, priority is given to the full implementation of the political criteria, that each session of the negotiations at ministerial level is to be preceded by an assessment of the political criteria not only in theory but also in practice, thus exerting effective and permanent pressure on the Turkish authorities to maintain the pace ...[+++]


Premièrement, la Géorgie doit maintenir le rythme des réformes.

Firstly, Georgia has got to keep up the pace of reform.


– la Roumanie doit maintenir le rythme actuel de mise en œuvre des réformes judiciaires afin de garantir d'autres résultats tangibles, une transparence et une efficacité dans la procédure judiciaire, notamment en améliorant les capacités et la responsabilité du Conseil supérieur de la magistrature; davantage de progrès sont nécessaires afin de garantir une cohérence totale de l'interprétation et de l'application de la législation dans l'ensemble des juridictions; l'incidence des ...[+++]

Romania needs to maintain the current pace of implementation of judicial reforms in order to ensure further tangible results, transparency and efficiency in the judicial process, notably by enhancing the capacity and accountability of the Superior Council of Magistracy; further progress is needed in order to ensure a fully consistent interpretation and application of the law in all courts; the impact of the new civil and penal procedures codes should be ...[+++]


Pour atteindre les résultats positifs que souhaitent toutes les parties, la BeH doit non seulement maintenir mais accélérer le rythme des réformes puisque le résultat du rapport dépend de l'aptitude de la BeH à mener les négociations nécessaires et ensuite à répondre aux strictes obligations d'un ASA.

For the positive result that all sides desire, BiH must not only maintain, but increase the pace of reform, since the outcome of the Report depends on BiH's ability to conduct the necessary negotiations, and subsequently to meet the demanding obligations that an SAA imposes.


Celle-ci doit devenir une priorité absolue des réformes qui seront engagées dans le cadre du traité de Nice.

And it will have to be a top priority of the reforms undertaken under the Nice Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit absolument maintenir le rythme des réformes engagées ->

Date index: 2024-05-21
w