Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dois-je m'inscrire?
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
Je dois avouer
L
Lire
Lire des articles
Lire italienne
Lire les lignes de la main
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Sauf le respect que je vous dois

Traduction de «dois-je lire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]






lire des articles

correct articles | edit articles | read articles | review articles


lire les étiquettes de bagages enregistrés

interpret information on checked baggage tags | read checked luggage tags | interpret information on checked luggage tags | read checked baggage tags




lire les lignes de la main

perform chirology | read palm | read palms | reading palms


incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dois-je lire la deuxième partie?

Will I read the second part of it then?


Dois-je lire la proposition ou est-ce que j'entre trop dans le détail?

Should I read the proposal, or is that getting too detailed?


Mme Nancy Karetak-Lindell: Dois-je lire de nouveau mon amendement?

Ms. Nancy Karetak-Lindell: Do I have to read my amendment again?


− Mesdames et Messieurs, en tant que président, je dois vous lire une communication selon laquelle la commission des affaires étrangères a adopté, en sa réunion du lundi 9 mars, une proposition de résolution sur la détérioration de la situation humanitaire au Sri Lanka et, vu l’urgence de la situation, elle a demandé que la proposition de résolution soit inscrite à l’ordre du jour de la période de session en cours conformément à l’article 91 du règlement.

– Ladies and gentlemen, as I am in the chair, I have to read you a communication which states that, at its meeting on Monday, 9 March, the Committee on Foreign Affairs approved a motion for a resolution on the deterioration of the humanitarian situation in Sri Lanka and, in view of the alarming situation there, it requested that the motion for a resolution be included on the agenda for the current part-session in accordance with Rule 91 of the Rules of Procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce que nous essayons de faire, c'est de souligner à quel point il est important d'envisager le cycle de vie dans sa totalité (0950) M. Bob Mills: Dois-je lire entre les lignes et appliquer ce que vous dites à l'éthanol?

All we're trying to pinpoint is in fact the importance of looking at a lifetime (0950) Mr. Bob Mills: Can I read between the lines on something like ethanol?


- C’est très aimable à vous, cher collègue, de vouloir m’éviter ce fastidieux travail, malheureusement notre règlement est formel: je dois vous lire la liste complète des noms.

– It is very kind of you, Mr Matsakis, to wish to spare me this tedious work. Unfortunately, our Rules of Procedure are clear: I must read out the entire list of names.


C’est ce qui découle clairement du traité, dont l’article 217 dit, je dois le lire en anglais:

This is clearly laid down in the Treaty, Article 217 of which states, and I shall read it in English:


Je dois vous lire les conclusions de cette commission.

I must read to you the conclusions of that committee.


Dois-je lire quelque part ou m'attendre à ce que les Nations Unies disent que le Canada veut se séparer du reste du monde entier?

Will I read somewhere, or expect the United Nations to declare, that Canada wants to separate from the rest of the world?


Je dois encore vérifier si l’amendement de compromis sur la copie privée est suffisant, car je suis encore en train de le lire - je me suis longtemps occupé de propriété intellectuelle en tant qu’avocat -, je dois encore vérifier s’il n’est désormais plus possible qu’un étudiant fasse une copie destinée à tous ses co-étudiants et que tous ces étudiants puissent l’utiliser en privé.

I have yet to see whether the compromise amendment on private copies goes far enough because I still have not read to the end – and as a lawyer, I dealt with intellectual property in my practice over a long period of time. I have yet to discover whether it is now no longer possible for a student to make copies for all his or her fellow students which they are allowed to use in private.




D'autres ont cherché : dois-je m'inscrire     je dois avouer     lire des articles     lire italienne     dois-je lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois-je lire ->

Date index: 2023-10-25
w