Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure un bail
Dois-je m'inscrire?
Je dois avouer
Obtenir des parrainages
Pouvoir de conclure des traités
Sauf le respect que je vous dois
Signer des accords de parrainage

Vertaling van "dois-je conclure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship










conclure des contrats commerciaux

concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements


l'Office peut conclure des accords portant sur l'échange ou l'envoi de publications

the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

apply music therapy termination techniques | apply termination methods in music therapy | apply music therapy termination methods | conclude music therapy sessions methodologically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, je me dois de conclure en disant que cette Assemblée a pris une sage décision le mois dernier en repoussant l’adoption du rapport.

Finally, I cannot finish without saying that the decision of this House last month to postpone the adoption of the report was a wise one.


Je me dois de conclure en félicitant le rapporteur, M. Angelakas, pour sa contribution à ce rapport.

I must conclude by congratulating the rapporteur, Mr Angelakas, for his contribution to this report.


J’aime cette expression mais je dois malheureusement conclure qu’en matière de droits fondamentaux la Commission européenne ne tient pas ses promesses.

I like that phrase but I have to conclude unfortunately that, in the area of fundamental rights, the European Commission is falling short of its promises.


J’aime cette expression mais je dois malheureusement conclure qu’en matière de droits fondamentaux la Commission européenne ne tient pas ses promesses.

I like that phrase but I have to conclude unfortunately that, in the area of fundamental rights, the European Commission is falling short of its promises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que Néerlandais, je me dois de conclure que le débat sur le nouveau calendrier pour les Fonds structurels n’a pas eu lieu, ou en partie seulement.

As a Dutchman, I have to conclude that there has been no debate, or only partial debate, on the new agenda for structural funds, and so we have to raise the level a few notches.


M. Alex Shepherd: Je suppose que certains aspects relèvent du MAINC, mais si un conseil de bande décide, par exemple, de conclure un accord avec une autorité en matière de jeu de hasard en vue de construire un casino non financé par le gouvernement fédéral, dois-je conclure que ce projet ne fera pas obligatoirement l'objet d'une évaluation environnementale?

Mr. Alex Shepherd: I realize that some of this is the jurisdiction of DIAND, but where a band council, for instance, decides to get into an agreement, say, with a gaming authority to build a casino with no federal funding, do I conclude there's no requirement for an environmental assessment?


Dois-je conclure, d'après ce qu'a dit le leader du gouvernement au Sénat, que le premier ministre n'a pas fait une telle déclaration?

Am I to assume from the previous comments of the Leader of the Government in the Senate that the Prime Minister did not make those statements?


Le sénateur Gigantès: Dois-je conclure que, selon l'honorable sénateur, tout gouvernement dirigé par un parti autre que celui de l'honorable sénateur n'agirait pas dans l'intérêt de la population lorsqu'il élaborerait ses politiques?

Senator Gigantès: Am I to assume that the honourable senator believes that, if there is a government other than that of the honourable senator's party, such a government will not have the best interests of the people of Canada in its policies?


Le sénateur Ghitter: Dois-je conclure que nous signerons une entente à Kyoto, même si les États-Unis ne le font pas?

Senator Ghitter: Can I take it that we will sign an agreement in Kyoto even if the United States does not?


Dois-je conclure que je n'étais pas obligée d'être ici aujourd'hui parce que le sénateur Oliver était disponible la semaine prochaine?

Do I conclude that I need not have been here today because Senator Oliver was available next week?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois-je conclure ->

Date index: 2022-11-02
w