Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Traduction de «dois à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act




Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Henderson: Je dois répondre oui à ces deux questions, parce que les consommateurs, et détaillants et je dois reconnaître notre groupe non plus n'en veulent pas.

Mr. Henderson: The answer is yes for both parties, both consumers and retailers, and selfishly, if I may say, I will add ourselves as well.


Je dois tenir compte des deux niveaux de démocratie de notre Union, qui sont d'importance égale.

I have to take into account both levels of democracy of our Union, which are both equally important.


Monsieur Purvis, le Parlement ne peut reporter la question à sa guise, jusqu'à la mi-octobre ou plus tard. Pour que la Commission européenne puisse intervenir, je dois soumettre notre proposition formelle sur la gouvernance au conseil de l'IASF sur-le-champ.

Mr Purvis, it is not as though Parliament can delay until any time it likes − mid-October or beyond − but if I want the European Commission to have a say, I have to submit our formal proposals regarding our ideas about governance to the IASF board forthwith.


Enfin, je dois remercier notre rapporteur et tous les députés pour leur soutien de mes amendements qui exemptent les chemins de fer historiques et touristiques de cette directive.

Finally, I must thank our rapporteur and all the Members for their support of my amendments exempting heritage and tourist railways from this directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de commencer, je dois féliciter notre premier ministre, M. Harper, pour le travail qu'il a fait en compagnie de l'opposition. À l'ordre.

Before I begin, I want to congratulate our Prime Minister, Mr. Harper, on the work he has done with the opposition Order.


– (PT) Monsieur le Président, je dois féliciter notre rapporteur ainsi que M. Kallas pour cette initiative.

– (PT) Mr President, I must congratulate our rapporteur and also Mr Kallas on this initiative.


Avec tout le respect que je dois à notre greffier — il occupe son poste depuis plusieurs années — et avec tout le respect que je vous dois également, vous avez rendu une décision en fonction des conseils que vous avez reçus du Président de la Chambre et du greffier du comité selon lesquels cette motion est recevable.

With due respect to our clerk here and to many years in that role and to you as well, you have ruled in view of the advice you had from the Speaker and the clerk of the committee that the motion is in order.


Nous espérons que cette cohésion était bien réelle, mais après avoir lu les conclusions et écouté le président en exercice du Conseil, et en particulier, après avoir observé les mesures prises par les États membres et les propositions de la Commission relatives à l’asile et la protection des données personnelles de leurs citoyens, je dois exprimer notre profonde inquiétude.

We hope that there really was cohesion but, after reading the conclusions and listening to the President-in-Office of the Council, and especially after observing the measures taken by the Member States and the proposals made by the Commission regarding asylum and the protection of their citizens’ personal data, I must express our deep concern.


Je pense que cette défense intelligente de nos prérogatives - qui ne sont pas les nôtres : elles représentent notre responsabilité envers les citoyens - constitue un leitmotiv que je dois souligner.

I would say that this intelligent defence of our prerogatives – which are not our own, but which represent our responsibility towards the citizens – is a leitmotif that I wish to highlight.


Par conséquent, sauf tout le respect que je dois à notre collègue de Renfrew—Nipissing—Pembroke, qui, je sais, est présent depuis le début et a été très patient et très attentif, je dois l'informer que je vais maintenant donner la parole aux députés du Parti progressiste-conservateur.

Therefore, with the greatest of respect to our colleague from Renfrew—Nipissing—Pembroke, who I know has been here since the beginning and has been very patient and very attentive, I regret this, but I will be giving the floor to the members of the Progressive Conservative Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois à notre ->

Date index: 2023-12-21
w