Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois à mme lambert » (Français → Anglais) :

M. Buron, Mme Cruikshank et M. Foster font chacun une déclaration et répondent aux questions avec l'aide de Mme Lambert.

Mr. Buron, Ms. Cruikshank and Mr. Foster each made a statement and, together with Ms. Lambert, answered questions.


M. David Iftody: Le Winnipeg Free Press et d'autres journaux également ont beaucoup parlé il y a quelque temps des commentaires que vous aviez faits il y a déjà longtemps au sujet du RPC, et Mme Lambert vous a même cité dans sa présentation.

Mr. David Iftody: Some time ago, I think you received a great deal of notoriety in the Winnipeg Free Press and other newspapers for your comments years ago about the CPP, and Ms. Lambert has quoted you here in her presentation.


Car les points que vous citez, comme l’allocation de maladie et les allocations familiales - la version du commissaire est la même - sont contraires à ce qui a été prononcé. Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à Mme Lambert car elle a bien parlé, y compris sur les problèmes des pays tiers, il faut que cela change.

For the aspects you mention, such as sickness benefit and child benefit, are incompatible with what has been pronounced, and the Commissioner will back this up. So, with all due respect to Mrs Lambert, for she made some valid points on third-country problems, among others, which I endorse, a change is needed here.


Car les points que vous citez, comme l’allocation de maladie et les allocations familiales - la version du commissaire est la même - sont contraires à ce qui a été prononcé. Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à Mme Lambert car elle a bien parlé, y compris sur les problèmes des pays tiers, il faut que cela change.

For the aspects you mention, such as sickness benefit and child benefit, are incompatible with what has been pronounced, and the Commissioner will back this up. So, with all due respect to Mrs Lambert, for she made some valid points on third-country problems, among others, which I endorse, a change is needed here.


Je dois dire à Mme Lambert que j’ignore s’il existe en Chine une loi sur la protection des données. Je ne peux pas non plus demander qui s’occupe d’enregistrer mes données ou quelles données sont enregistrées dans quel but; je ne peux ni demander leur rectification, ni prendre contact avec le responsable chinois de la protection des données, ni poursuivre le gouvernement en justice.

I have to tell Mrs Lambert that I am unaware of there being any sort of data protection law in China, nor can I ask who there is storing my data, or which data are stored for any particular purpose; I cannot ask for it to be corrected, contact the Chinese data protection supervisor or take the government to court.


C'est donc discriminatoire de ce point de vue et ces gens-là vont perdre la possibilité de faire reconnaître par le gouvernement leur mariage religieux (1050) M. John Maloney: Pour en revenir à l'analogie intéressante qu'a faite Mme Lambert, qui nous dit que nous sommes tous égaux mais qu'il y en a qui sont plus égaux que d'autres, comment appliquez-vous ce principe aux points de vue que vous avez adoptés en la matière?

So it's just discriminatory on that basis, that they are losing their opportunity to have their faith marriage recognized by the government (1050) Mr. John Maloney: To Ms. Lambert's interesting analogy about how we are all equal but some are more equal than others, how do you apply that philosophy to your positions on this issue?


Je remercie notre groupe de témoins; le révérend How, le révérend Taylor et Mme Lambert.

Thank you very much to the panel of Reverend How, Reverend Taylor, and Ms. Lambert.


Je suis sûr que Mme Lambert ne déclarera pas que les membres de BIOTECanada garantiront à 100 p. 100 l'innocuité des produits.

I am sure that Mrs Lambert won't say that the members of BIOTECCanada can certify that their products are 100% safe.


Rapport sans débat (A5-0423/2001 ) de Mme Lambert, au nom de la commission des pétitions, sur le rapport spécial au Parlement européen faisant suite au projet de recommandation adressé à la Commission européenne dans la plainte 713/98/IJH (conformément à l'article 3, paragraphe 7, du statut du Médiateur européen) [C5-463/2001 - 2001/2194(COS)]

Report without debate (A5-0423/2001 ) by Mrs Lambert, on behalf of the Committee on Petitions, on the special report to the European Parliament following the draft recommendation to the European Commission in complaint 713/98/IJH (made in accordance with Article 3(7) of the Statute of the European Ombudsman)


Rapport sans débat (A5-0423/2001) de Mme Lambert, au nom de la commission des pétitions, sur le rapport spécial au Parlement européen faisant suite au projet de recommandation adressé à la Commission européenne dans la plainte 713/98/IJH (conformément à l'article 3, paragraphe 7, du statut du Médiateur européen) [C5-463/2001 - 2001/2194(COS)]

Report without debate (A5-0423/2001) by Mrs Lambert, on behalf of the Committee on Petitions, on the special report to the European Parliament following the draft recommendation to the European Commission in complaint 713/98/IJH (made in accordance with Article 3(7) of the Statute of the European Ombudsman)




D'autres ont cherché : mme lambert     commentaires que vous     vous a même     je dois à mme lambert     dois     c'est donc     nous sommes     faite mme lambert     suis     commission européenne dans     dois à mme lambert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois à mme lambert ->

Date index: 2021-12-13
w