Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui êtes-vous
Qui-est-là
Sauf le respect que je vous dois
Signal qui est là?
WRU

Vertaling van "dois vous signaler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]

enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]


Si vous découvrez un incendie (Signal simple avec communication vocale)

If You Discover a Fire (Single Stage with Voice Evacuation)


Si vous découvrez un incendie (Incendie à signal simple)

If You Discover a Fire (Single Stage Fire Alarm System)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stan Keyes: Je dois vous signaler, à vous et à l'ensemble du comité, que l'on va aussi retirer une motion antérieure déposée par le gouvernement au sujet de l'article 12.

Mr. Stan Keyes: I just might alert you, and the committee too, that there will also be a withdrawal of an earlier motion put forward by the government on clause 12.


Le président : Madame Robinson, je dois vous signaler avant que vous ne commenciez à répondre que les 10 minutes accordées au sénateur sont presque écoulées.

The Chair: Ms. Robinson, before you begin your response, may I say that the 10 minutes allotted to this senator have almost expired.


Chers collègues, je dois vous signaler qu’un certain nombre de nos invités de la Commission et du Conseil sont actuellement retenus dans un embouteillage, mais ils sont en chemin et devraient arriver dans quelques minutes.

Colleagues, I should point out that a number of our distinguished guests from the Commission and the Council are currently stuck in a traffic jam, but they are on their way and should be here in a few minutes.


En outre, je me dois de signaler à cette Assemblée que, si vous ne voulez pas dépendre de l’énergie russe, vous devez mettre un terme au gaspillage énergétique en Europe, aux États-Unis et dans les autres nations industrialisées à travers le monde.

Moreover, I have to tell the House that, if you do not wish to be dependent on Russian energy, you must put an end to the waste of energy in Europe, in the US and in the industrialised nations of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de vous donner la parole, Monsieur le rapporteur, je dois vous signaler que, conformément à l’ordre du jour établi par la Conférence des présidents, à 17 heures exactement, nous allons interrompre le débat pour donner la parole au représentant de la Commission pour une communication concernant les services dans le marché intérieur.

Before I give you the floor, Mr Varela, I have to tell you that, in accordance with the agenda drawn up by the Conference of Presidents, at 5 p.m. precisely we are going to interrupt the debate to give the floor to the representative of the Commission to make an announcement on services in the internal market.


- Je dois vous signaler que d'autres députés souhaitent poser une question complémentaire mais je ne peux accéder à cette requête que pour deux autres députés et ce dans l'ordre des demandes de parole. La parole est à M. Tannock, puis à M. Fatuzzo.

– I have to tell you that several Members have requested to ask supplementary questions, but I can only give the floor to two more Members in the order in which they asked to speak. I will now give the floor to Mr Tannock, then to Mr Fatuzzo.


Il faut développer des instruments communs, au niveau européen mais aussi dans nos pays respectifs - et je dois vous signaler, Monsieur le Président, et je vous demande de le dire à M. Verhofstadt en tant que président du Conseil, que le Parlement peut faire l’objet de pressions de la part des lobbies, qu’il commence à l’être, parce que les lobbies savent parfaitement comment faire pression ou avoir une influence sur la Commission et le Conseil.

Common instruments must be developed, not only at European level but also within our respective countries. In this connection I feel it should be pointed out that Parliament can come under pressure from lobbying groups.


Son Honneur le Président pro tempore: Sénateur Cools, je dois vous signaler que le temps dont vous disposiez est écoulé.

The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Cools, I must inform you that your speaking time has expired.


Son Honneur le Président suppléant: Sénateur Cools, je dois vous signaler que la période de temps qui vous est accordée pour faire votre déclaration est écoulée.

The Hon. the Acting Speaker: Senator Cools, I must advise you that the normal period of time allotted for your speech has elapsed.


J'aimerais vous signaler certains points de cette riche histoire aujourd'hui pour marquer le Mois de l'histoire des Noirs, mais il y a une autre question urgente que je dois vous signaler, à savoir l'avenir de la Fondation canadienne des relations raciales, qui est toujours menacé.

I wanted to outline some of this rich history to you today in celebration of Black History Month, but there is another pressing matter I must raise with you, namely, the future of the Canadian Race Relations Foundation, which is still in jeopardy.




Anderen hebben gezocht naar : qui êtes-vous     qui-est-là     signal qui est là     dois vous signaler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous signaler ->

Date index: 2025-07-13
w