C’est la raison pour laquelle j’ai réussi à obtenir de mes collègues – et je dois les remercier, notamment de Reinhard Rack, qui a énormément débroussaillé le terrain – que le Parlement européen, chose parfaitement inhabituelle, produise le plan d’action que vous ne voulez pas produire, dans un rapport d’initiative, avant le renouvellement électoral.
It is for this reason that I managed to get my fellow Members – and I must thank them, especially Mr Rack, who did a huge amount of the groundwork – to agree to the European Parliament’s doing something completely out of the ordinary and producing the action plan that you do not want to produce, in an own-initiative report, before the elections.