Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Les rappels de véhicules ça vous concerne
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Sauf le respect que je vous dois
Service de réveil
Service du réveil

Vertaling van "dois vous rappeler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call






Les rappels de véhicules : ça vous concerne

Vehicle Recalls: The role you can play
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois vous rappeler que, en 2012, le Canada a accueilli 3 685 immigrants francophones en situation minoritaire, une augmentation de 4 p. 100 comparativement à l'année 2011.

I would like to remind you that, in 2012, Canada welcomed 3,685 francophone immigrants who settled into minority communities, which represents an increase of 4 per cent compared to 2011.


Tout d'abord, je dois vous rappeler que si, pour des raisons de sécurité opérationnelle, je ne suis pas en mesure de répondre à une de vos questions de façon complète, je vous donnerais quand même toutes les informations qu'il est possible de vous donner sans mettre en péril la sécurité des hommes et des femmes de mon commandement et leurs opérations dans le cadre de leurs missions.

I must remind you, if, for reasons of operational security, I cannot give you a complete answer to a question, I will try to provide as much information as I can without jeopardizing the safety of the men and women in my command or their ability to carry out their missions.


- Avant de vous parler comme d’habitude des événements qui ont eu lieu entre deux périodes de session, je dois vous rappeler que nous fêtons aujourd’hui le 60e anniversaire de la création des Nations unies.

Before going on to talk to you as usual about the events that have taken place between two part-sessions, I must remind you that today is the 60th anniversary of the creation of the United Nations.


Je dois vous rappeler que nous n’allons pas entrer ici dans un dialogue sur le fond de la question et que vous devez réellement poser une motion de procédure.

I must remind you that we are not going to enter into a dialogue on the basis of the issue and that you must raise a genuine point of order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Ortuondo, vous remarquerez que vous avez le droit d’introduire une motion de procédure qui, selon moi, est irrecevable du fait des sujets que vous souhaitez aborder à l’heure des questions. Je dois vous rappeler que le président Cox a décidé de respecter le règlement, et le règlement de l’heure des questions stipule clairement, dans plusieurs paragraphes, que les questions ne peuvent contenir aucune affirmation ni aucun jugement qui, dans certains cas, sont pour le moins téméraires.

Mr Ortuondo, you will note that you have the right here to raise a point of order which seems to me to be inappropriate given the issues you wish to raise during a Question Time; and I must point out to you that President Cox has decided to comply with the Rules of Procedure, and several paragraphs of the Rules, in relation to Question Time, make it very clear that questions must not contain statements or judgments, which in some cases are rash to say the least.


En ce qui concerne l'amendement 16, je dois vous rappeler que la Commission elle-même, dans le cadre de ce qui a été appelé "l'ensemble de mesures portuaires" a déjà procédé à une étude comme celle que vous demandez et que les ports ont malheureusement peu coopéré.

With regard to Amendment No 16, I must remind you that the Commission, within the context of the so-called ‘range of port measures’, has already carried out a study such as the one requested and unfortunately there was little cooperation on the part of the ports.


- (ES) Mesdames et Messieurs les Députés, je dois vous rappeler et vous recommander la nécessité de réorienter cette séance sur son objectif, qui consiste à poser des questions au Conseil et non à créer un débat entre les députés.

– Ladies and gentlemen, what I must remind you of and recommend is that we should bring this sitting back to the matter in hand, in other words, putting questions to the Council rather than starting a debate between Members.


Son Honneur le Président pro tempore: Honorable sénateur Roche, je regrette de devoir vous interrompre, mais je dois vous rappeler que le temps qui vous était alloué est écoulé.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Roche, I am sorry to interrupt you but I must remind you that the time allocated for your intervention is terminated.


Honorables sénateurs, en m'opposant à cette motion d'amendement et en demandant à la Chambre de ne pas l'adopter, je dois vous rappeler que le problème n'est pas le manganèse.

Honourable senators, in speaking against this motion in amendment and asking the chamber not to adopt it, one must remember that manganese itself is not at issue here.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Tkachuk, je regrette de vous interrompre, mais je dois vous rappeler qu'aux termes de l'alinéa 40(2)c), votre temps de parole est limité à dix minutes.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Tkachuk, I regret to interrupt you, but I must remind you that under rule 40(2)(c), you are only allowed 10 minutes of speaking time.




Anderen hebben gezocht naar : rappel de rendez-vous     carte de rendez-vous     mémo-appel     service de réveil     service du réveil     dois vous rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous rappeler ->

Date index: 2024-02-06
w