Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauf le respect que je vous dois

Vertaling van "dois vous quitter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai dit, je dois vous quitter, mais les autres vont rester.

As I say, I have to leave, but I'll leave you with the rest.


Je voudrais simplement ajouter que j’aurais bien voulu rester pour tout le débat, mais comme je l’ai fait savoir, je dois vous quitter avant la fin pour cause d’engagements pris de longue date, que je ne pouvais pas modifier après le changement de l’ordre du jour par le Parlement, mais ma collègue Mme Grybauskaitė prendra le relais et restera pour la suite du débat.

I would just like to add that I would have loved to have stayed for the whole debate but, as communicated, I have to leave before the end due to long-standing commitments which I could not alter after Parliament’s change to the agenda, but my colleague Mrs Grybauskaitė will take over and stay on in the debate.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’excuser d’emblée de devoir vous quitter après mon intervention, car je dois me rendre à un rendez-vous avec le Président Pöttering.

– (DE) Mr President, I should like to apologise at the outset that I have to leave after my speech because I have to be at a meeting with President Pöttering.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, sans autre forme de procès, je dois vous quitter pour me rendre, avec un peu de retard déjà, au Conseil de ministres de Luxembourg.

Mr President, ladies and gentlemen, I must now leave you because I am running a little late for the Council of Ministers in Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, comme mon collègue M. Lehne, je dois assister à une réunion et j'espère que, comme à lui, vous me pardonnerez de vous quitter.

Finally, just like my colleague Mr Lehne, I have another meeting and I hope you will bestow your blessing on my leaving as you did on his.


Chers collègues, je dois malheureusement vous quitter pour les raisons que je vous ai données tout à l’heure, c’est-à-dire pour assister à la prestation de serment des commissaires.

Ladies and gentlemen, unfortunately, I have to leave you now for the reasons I gave earlier, i.e. to attend the swearing in of the Commissioners.


M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, je remercie le député du Parti réformiste qui me permet de prendre la parole maintenant puisque je dois vous quitter dans quelques minutes.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I wish to thank the Reform Party member who allowed me to take the floor now, since I have to leave in a few minutes.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le président, je dois vous informer que je dois malheureusement quitter à 10 h pour prendre la parole à la Chambre des communes.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Chairman, just as a point of information, I unfortunately have to leave at 10 to speak in the House.


M. Denis Desautels: Monsieur le président, vous devrez m'excuser, car je dois vous quitter dans quelques minutes, mais M. David Rattray me remplacera.

Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, I'd like to be excused in a few minutes and Mr. David Rattray will continue on my behalf.


La coprésidente (le sénateur Hervieux-Payette): Si vous permettez, comme je dois bientôt quitter, on pourrait regarder le document qui vous a été distribué.

The Joint Chairman (Senator Hervieux-Payette): Since I have to leave shortly, I would like us to take a look at the document that was distributed to you.




Anderen hebben gezocht naar : dois vous quitter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous quitter ->

Date index: 2024-05-31
w