Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauf le respect que je vous dois

Vertaling van "dois vous poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Benson, par souci de justice, je dois vous poser les mêmes questions que j'ai posées à votre concurrent hier afin de déterminer comment vous comptez vous occuper de cet énorme problème.

Mr. Benson, in all fairness, I have to ask you the same kinds of questions that I asked your competitor yesterday in order to get your perception on how you're going to handle this very gigantic problem.


Je ne ressens rien de tout cela aujourd’hui. Et c’est pourquoi je dois vous poser cette question: êtes-vous prêts, êtes-vous en mesure de modifier ce cadre financier pluriannuel tout en le mettant, avec nous, en résonnance avec les dispositions du traité de Lisbonne?

I have not seen any signs of this to date, which is why I need to ask you the following question: are you prepared and do you consider yourself able to revise the Multiannual Financial Framework while, at the same time, working with us, reconciling it with the provisions of the Treaty of Lisbon?


Alors je dois vous poser la question suivante, et j'en aurai une deuxième.

So I have to ask you this, and then I'll ask a second question as well.


Son Honneur le Président: Avant que l'honorable sénateur Andreychuk ne poursuive, je dois vous poser la question suivante, honorables sénateurs: Vous plaît-il d'adopter la motion d'amendement?

The Hon. the Speaker: Before the Honourable Senator Andreychuk continues, I must ask: Honourable senators, is it your pleasure to adopt the motion in amendment?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous acceptons les raisons logiques que vous nous avez fournies, mais je dois vous poser une question supplémentaire.

We accept the logical reason that you have given, but I have to ask you a further question.


- (EN) Madame la Présidente, dans ces circonstances, je dois vous poser une question personnelle.

– Madam President, in these circumstances, I must put to you a personal question.


Je dois vous rappeler que nous n’allons pas entrer ici dans un dialogue sur le fond de la question et que vous devez réellement poser une motion de procédure.

I must remind you that we are not going to enter into a dialogue on the basis of the issue and that you must raise a genuine point of order.


- Je dois vous dire, et en particulier à M. Ortuondo Larrea, qui me demande la parole, que selon l’annexe II, "Déroulement de l’heure des questions prévue à l’article 43", à son point 4, qui concerne les questions complémentaires, il est dit que "tout député peut poser une question complémentaire à une question.

– I must inform the Members and in particular Mr Ortuondo, who is asking for the floor, that, according to Annex II, “Conduct of Question Time under Rule 43”, in point 4, which relates to supplementary questions, it is stipulated that “Each Member may put a supplementary question to any question.


L'honorable Pierre Claude Nolin: Votre Honneur, je ne sais pas si je dois vous poser ma question ou la poser au sénateur Graham.

Hon Pierre Claude Nolin: Your Honour, I do not know if my question is for you or for Senator Graham.


Je dois vous poser cette question parce qu'il est normal pour nous d'en poser une sur la Charte des droits et libertés et sur le projet de loi C-48.

I have to ask you this question because it is normal for us to ask one regarding the Charter of Rights and Freedoms and Bill C-48.




Anderen hebben gezocht naar : dois vous poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous poser ->

Date index: 2023-07-02
w