Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je dois vous lire une motion de régie interne.
Sauf le respect que je vous dois

Vertaling van "dois vous lire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Karen Kraft Sloan: Je dois le lire aux fins du compte rendu, mais si vous voulez prendre quelques minutes pour trouver cette information, c'est très bien.

Mrs. Karen Kraft Sloan: I need it read into the record, but if you want to take a few minutes and find this information, that's fine.


Je dois vous lire une motion de régie interne.

I have to read out a routine motion.


− Mesdames et Messieurs, en tant que président, je dois vous lire une communication selon laquelle la commission des affaires étrangères a adopté, en sa réunion du lundi 9 mars, une proposition de résolution sur la détérioration de la situation humanitaire au Sri Lanka et, vu l’urgence de la situation, elle a demandé que la proposition de résolution soit inscrite à l’ordre du jour de la période de session en cours conformément à l’article 91 du règlement.

– Ladies and gentlemen, as I am in the chair, I have to read you a communication which states that, at its meeting on Monday, 9 March, the Committee on Foreign Affairs approved a motion for a resolution on the deterioration of the humanitarian situation in Sri Lanka and, in view of the alarming situation there, it requested that the motion for a resolution be included on the agenda for the current part-session in accordance with Rule 91 of the Rules of Procedure.


- C’est très aimable à vous, cher collègue, de vouloir m’éviter ce fastidieux travail, malheureusement notre règlement est formel: je dois vous lire la liste complète des noms.

– It is very kind of you, Mr Matsakis, to wish to spare me this tedious work. Unfortunately, our Rules of Procedure are clear: I must read out the entire list of names.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la question que vous venez d’évoquer, je dois informer l’Assemblée que le président Buzek a fait une déclaration publique, que je vais vous lire.

Regarding the matter that you have just mentioned, I must inform the House that President Buzek has made a public statement, which I will read to you.


Je dois vous lire les conclusions de cette commission.

I must read to you the conclusions of that committee.


Je pourrais être très bref et simplement vous rassurer, mais je dois lire les différents points prévus.

I could be very short and just reassure you but I have to read the speaking points.


Tout ce que nous essayons de faire, c'est de souligner à quel point il est important d'envisager le cycle de vie dans sa totalité (0950) M. Bob Mills: Dois-je lire entre les lignes et appliquer ce que vous dites à l'éthanol?

All we're trying to pinpoint is in fact the importance of looking at a lifetime (0950) Mr. Bob Mills: Can I read between the lines on something like ethanol?


Comme vous le savez, ce genre de motion exige un préavis de 48 heures. Mme Diane Ablonczy: Dois-je lire la motion pour le compte rendu?

As you know, there's 48 hours' notice for this motion, and there are some Mrs. Diane Ablonczy: Do I need to read it just for the record?


John, dois-je lire votre motion ou préférez-vous le faire vous-même? M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Non, ça va, allez-y.

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): No, that's okay, go ahead.




Anderen hebben gezocht naar : dois vous lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous lire ->

Date index: 2021-12-26
w