Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Inventer
Juger à propos
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Système DOI
Trouver
Trouver convenable
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «dois trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI


identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Audcent : Mon petit doigt me dit que la réponse à cette question est négative, mais je dois trouver la raison.

Mr. Audcent: My instinct is telling me the answer to that is no, and I have to find the reason.


Je ne sais pas si je dois trouver cela rassurant ou préoccupant, mais le fait est que les agents de police jurent de l'exactitude des données du registre et que les juges de paix délivrent des mandats de perquisition sur cette base.

I do not know if I find that comforting or disturbing, but the fact of the matter is that police officers all the time swear on the accuracy of the registry data, and justices of the peace issue warrants on that basis.


Je dois trouver les ressources pour l’ouverture d’un bureau à Benghazi.

I have to find the resources for opening an office in Benghazi.


J'ai un prêt hypothécaire à payer et un enfant qui s'apprête à entrer au collègue. Je dois trouver du travail d'une façon ou d'une autre pour gagner ma vie [.] L'âge moyen sur la côte dans cette industrie étant entre 50 et 60 ans, de nombreux employés se trouvent dans la même situation que moi ou vont s'y trouver bientôt.

With a mortgage to pay and a child about to go to college I have to find work some way to get by.With the average age on the coast in this industry being 50 to 60 years old many employees of this industry are in or are going to be in the same situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par respect pour l’environnement, je m’adresse maintenant à M Lichtenberger: si je veux mettre un terme aux trajets de retour inutiles, je dois trouver une façon raisonnable de permettre aux entreprises de faire des trajets au sein d’autres pays.

For environmental reasons, I would say to Mrs Lichtenberger that if I want pointless return trips to stop, then I must find a sensible way of making it possible for providers to undertake trips within other countries.


J'y ai appelé à maintes reprises toutes les parties concernées et je dois répéter avec la plus grande clarté qu'il est de l'intérêt tout particulier de la communauté chypriote turque de trouver une solution politique avant les adhésions car personne dans l'ensemble de la région ne profitera davantage de l'adhésion de Chypre à l'Union européenne que la communauté turque de l'île.

I have repeatedly appealed to all parties and must again say clearly that it is in the particular interest of the Turkish Cypriot community that a political solution be found before the accessions take place, as nobody will profit as much as the Turkish Cypriot community from Cyprus' membership of the European Union.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ma tâche est assez aisée : si je dois prendre position au nom de la commission juridique et du marché intérieur sur l'initiative de la présidence portugaise relative à l'implication d'Europol dans la lutte contre le blanchiment de l'argent sale, je ne peux que trouver qu'il s'agit d'une bonne proposition.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, my task is a relatively easy one: if I am supposed to comment on behalf of the Legal Affairs Committee on the Portuguese Presidency’s proposal regarding involving Europol in the fight against money laundering, then I can only say that it is a good proposal.


En ce qui concerne cette proposition de résolution, je dois mettre en relief notre ferme soutien à la Commission européenne afin qu’elle continue à négocier avec le Maroc, notre appel au Maroc afin qu’il se résolve à négocier et à trouver la meilleure solution, la plus bénéfique possible pour les deux parties, car cette solution doit exister et doit être trouvée.

On the subject of the said motion for a resolution, I would like to highlight our firm support for the European Commission to continue negotiating with Morocco, and our call for Morocco to negotiate and find the best, most beneficial solution for both parties, as this is possible and must be found.


Je dois trouver cet article je pense que la date du 30 juin se trouvait dans l'un des anciens amendements proposés, plutôt que dans le projet de loi proprement dit.

I will have to find that clause I believe the June 30 date was in one of the previously proposed amendments, rather than in the bill itself.


Ensuite, je dois trouver le moyen de régler la plainte concernée, selon les circonstances initiales.

Then I have to figure out how to deal with the particular complaint, depending on the circumstances that give rise to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois trouver ->

Date index: 2024-08-20
w