Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauf le respect que je vous dois
Traduction

Traduction de «dois respecter aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois que tout cela sera convenu, si je vis par exemple dans la MR 40 dans le sud de la Saskatchewan, je dois respecter certaines règles particulières à cette MR. Aussi, si je déménage par la suite dans une autre MR, par exemple la 72, le même ensemble de règles s'appliquera.

Once that applies and if I live in the RM of 40 in southern Saskatchewan I must follow certain management rules of that RM. Therefore, if I move into another RM, for example No. 72, the same set of rules apply.


Je dois respecter ce qu'ils ont été forcés de faire et ce que cela a changé dans leurs pratiques ici, mais, si certains d'entre nous de ce côté-ci choisissent de fonctionner à l'intérieur des structures de leur parti, il faut aussi le respecter.

What they were forced to do and how it changed their practices in this chamber, I must respect that, but if some of us on this side choose to function within our party structures, that should also be respected.


Nous comprenons et sommes tout à fait conscients que le français et l'anglais sont les langues nationales, ce que je dois respecter aussi.

As you've stated, we have 11 official languages, and we have to account for all of it, because we're responsible, as the Northwest Territories, to attend to their needs.


Je suis avec vous, mais je me dois naturellement aussi d’insister très clairement sur la nécessité de respecter le cadre constitutionnel de chaque État membre et de lui rendre justice.

I am with you but, vice versa, I must also state quite clearly that naturally, we must respect the constitutional framework of each Member State and give it its due.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je dois dire aussi que nous devrons peut-être prendre des mesures transitoires au niveau européen - et je ne parle pas de subventions à long terme - pour contrer les effets des erreurs de gestion qui ont provoqué la crise de GM aux États-Unis et de ses filiales. Ces solutions doivent cependant respecter le droit de la concurrence.

I would also say, however, that it is possible that we need to come up with European transitional solutions – but not long-term subsidisation – for management errors of the like that have affected GM in the United States and its subsidiaries, and that such solutions must be subject to competition law.


Je veux en effet affirmer mon respect du Parlement: d’une part, je dois respecter le travail qui a été fait par votre commission et, d’autre part, je dois respecter aussi l’opinion qui va s’exprimer lors d’un vote.

I want to affirm my respect for Parliament: on the one hand, I have to respect the work done by your committee and, on the other hand, I also have to respect the opinion that will be expressed during a vote.


Il doit donc y avoir respect des juridictions des provinces, et le gouvernement fédéral doit transférer des sommes plus importantes aux fins du Transfert social canadien mais aussi aux fins.. (1205) [Traduction] M. Charlie Penson: Monsieur Patry, dois-je aussi comprendre que selon vous, le trop-perçu au titre de l'assurance-emploi pose un problème parce qu'il est concentré sur les entreprises et les travailleurs, que cet argent a été versé dans les recettes générales, et que c'est pour cette raison que vous réclamez une réforme du système?

This is why provincial jurisdiction has to be respected and the federal government must transfer greater amounts of money through CHST but also through— (1205) [English] Mr. Charlie Penson: Mr. Patry, do I understand further that you also made the point that the essential overcharge on the employment insurance fund has also been a problem because it is concentrated on businesses and workers, and that money has gone into general revenue, and that's why you're calling for a reform of the system?


Je dois aussi souligner six préoccupations fondamentales qui doivent être prises en considération lors de la mise en pratique de la politique maritime européenne: les législations actuelles et futures doivent être intégrées dans un cadre unique; la gestion doit aussi être intégrée dans le contexte de la planification maritime, en tenant compte de tous les intérêts existants; la mer doit être incorporée à la législation environnementale existante, en respectant en particulier les conventions internationales, comm ...[+++]

I must also point out six fundamental concerns that must be taken into account when the European maritime policy is put into practice: current and future legislation must be integrated into a single framework; management must also be integrated within the context of maritime planning, with all existing interests being taken into consideration; the sea must be incorporated into existing environmental legislation, complying specifically with international conventions, such as the OSPAR Convention; marine ecosystems-based management must be put into practice; the development of fishing communities must be promoted through the same approach that has been suc ...[+++]


C’est précisément pour cette raison que, si je ne partage pas l’avis de nombre des orateurs qui m’ont précédé et désapprouve l’utilisation du terme «invasion» pour qualifier les événements survenus en Irak, je dois admettre en l’occurrence que nous devons agir ensemble au sein de cette Assemblée et exiger explicitement que les démocraties occidentales et le nouveau gouvernement démocratique en Irak respectent les droits de l’homme, car seul le respect de ces droits légitimera les actions que mon pays, indépendamment du gouvernement au pouvoir à l’époqu ...[+++]

That is precisely why, although I do not agree with many of the speakers before me and disagree with the use of the term ‘invasion’ to describe what happened in Iraq, in this case I have to admit that we should act together in this House and clearly demand that both the Western democracies and the new democratic government in Iraq should respect human rights. For it is only respect for human rights that will legitimise the actions that my country, irrespective of the government in power at the time, also supported.


M. Kingsley: Je dois respecter la Loi électorale du Canada et je dois aussi la soumettre au comité de la Chambre et au comité du Sénat.

Mr. Kingsley: I must follow the Canada Elections Act and I must also submit it to the committee of the House and the committee of the Senate.




D'autres ont cherché : dois respecter aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois respecter aussi ->

Date index: 2021-05-05
w