Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Fais ce que dois
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer
Système DOI

Vertaling van "dois remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI




identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ailleurs, je regarde certains de mes collègues, et je dois remarquer le progrès accompli par les sénateurs anglophones qui s'adressent maintenant en français au Sénat.

Looking around at some of my colleagues, I have to acknowledge the progress made by the anglophone senators who are now speaking in French in the Senate.


Sauf tout le respect que je dois au député de Calgary-Sud-Est, dont la motion est certes très sensée, je dois faire remarquer que le gouvernement et le ministre de l'Industrie ont déjà pris l'initiative, comme mon collègue libéral l'a éloquemment signalé, de créer un groupe d'étude pour examiner cette question des plus importantes.

With the greatest of respect to the hon. member for Calgary Southeast, I must say that as much as his motion makes a lot of sense, the government and the Minister of Industry have already taken the initiative, as was so eloquently pointed out by my Liberal colleague, to put a panel together to look at this most important issue.


Mme Suzanne Tremblay: Avec tout le respect que je vous dois et sans vouloir me montrer pointilleuse, je dois vous faire remarquer que le document que vous nous avez remis ne respecte pas les exigences de la Loi sur les langues officielles.

Ms. Suzanne Tremblay: With all due respect, and without wanting to seem picky, I want you to know that the document you provided does not comply with the requirements of the Official Languages Act.


La Commission déplore néanmoins une série de questions soulevées dans le débat, à commencer par le souhait du Parlement de limiter exclusivement le champ d’application de la directive à l’étendue des compétences de la Communauté. Je dois remarquer à ce propos que cette limitation entraînera de grandes difficultés lors de la transposition de la directive.

The Commission is, however, unhappy about a number of points that have emerged from the debate, firstly about Parliament’s desire to limit the scope of the directive solely to the ambit of the Community’s powers, and I have to say that that will result in serious difficulties when it comes to transposing the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que M. Chatzimarkakis a fait état de l’opinion publique sur la recherche, je dois remarquer que le déséquilibre sur lequel nous nous prononçons est inadmissible, en ce qui concerne notamment la question de savoir ce que pense le public.

Since Mr Chatzimarkakis has mentioned public opinion on research, I must say that the imbalance being decided on is inexcusable particularly as regards the question of what the public thinks.


- Madame Breyer, je dois remarquer que nous ne pouvons rouvrir le débat de la commission des affaires juridiques.

Mrs Breyer, I must point out that we cannot reopen the debate of the Committee on Legal Affairs.


À cet égard, je dois remarquer qu’au cours de ce processus, il est devenu évident que la proposition sur l’échange de quotas d’émission est controversée.

I should note in this respect that it became abundantly clear during the process that the proposal on emissions trading is controversial.


À cet égard, je dois remarquer qu’au cours de ce processus, il est devenu évident que la proposition sur l’échange de quotas d’émission est controversée.

I should note in this respect that it became abundantly clear during the process that the proposal on emissions trading is controversial.


Comme homme, je dois remarquer que c'est surtout la chose des hommes.

As a man, I noticed that it is mostly the doing of men.


Sauf le respect que je dois à la députée de Surrey-White Rock-South Langley, je dois faire remarquer que tout son discours repose sur une hypothèse qui ne tient plus quand on lit le libellé exact.

With respect to the member for Surrey-White Rock-South Langley, the premise of her entire speech goes right down the chute when we read the exact wording.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois remarquer ->

Date index: 2025-04-22
w