J'espère que vous allez faire tout en votre pouvoir pour bloquer une législation qui, au XIXe siècle, aurait pu être mise dans la balance, mais qui au XXe siècle, alors que nous avons une Charte et alors que nous avions convenu, avec le ministre du Travail-mais où est-il, le ministre du Travail; où est le solliciteur général-donc, nous avions convenu, en matière de relations de travail, avec le ministre, qu'il y avait une espèce de moratoire . Le vice-président: Je dois rappeler au député, avec tout le respect que je lui dois, que nous n'avons pas le droit, comme il le sait, de mentionner qu'un député n'est pas à la Chambre.
I hope you are going to do everything in your power to block this bill that might have found favour in the 19th century, but in the 20th century, when we have a charter and since we had agreed with the Minister of Labour-by the way, where is the Minister of Labour, where is the Solicitor General?-we had agreed on a sort of moratorium regarding labour relations with the minister- The Deputy Speaker: I would like to remind the hon. member, with the utmost respect, that as he is aware we cannot mention that a member is not in the House.