Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excédents de nature à peser sur le marché
Fais ce que dois
Machine à peser les cigarettes
Parc territorial Doi T'oh
Peser des fruits et légumes
Peser des matières premières à la réception
Peser les ingrédients d’un vernis
Peser sur la liquidité des banques
Peser un patient
Peser une monnaie
Peser une pièce
Peser une pièce de monnaie

Traduction de «dois peser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peser une pièce de monnaie [ peser une pièce | peser une monnaie ]

weigh a coin




peser les ingrédients d’un vernis

varnish ingredient measuring | weighing varnish ingredients | varnish ingredients weighing | weigh varnish ingredients


peser sur la liquidité des banques

to weigh on bank liquidity


peser des fruits et légumes

measure fruits and vegetables | weighing fruit and vegetables | weigh fruit and vegetables | weigh fruits and vegetables




excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus


peser des matières premières à la réception

balance raw materials at reception | measure raw materials at reception | weigh a raw material at reception | weigh raw materials at reception




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois peser mes mots et je ne veux pas donner de mauvais exemple, mais prenons le cas d'un enfant de Kitcisakik ou de Winneway qu'on doit retirer à ses parents.

I have to weigh my words and I don't want to cite any bad examples, but let's take the case of a child from Kitcisakik or Winneway who has to be removed from his parents.


Je dois dire que je pensais que la proposition originale de la Commission était trop draconienne et faisait peser trop de charges sur l’industrie automobile, et que nombre de ses aspects étaient probablement irréalisables sans apporter de modifications majeures à l’industrie.

I have to say that I thought the original Commission proposal was too draconian and placed too many burdens on the car industry, and large parts of it were probably unachievable without major change within industry.


Je dois dire, avec le plus profond respect pour la France et ses habitants, que faire peser tant de son poids dans la mission est un acte à la limite de la provocation, ce que j’estime être profondément déraisonnable.

I have to say, with the greatest of respect for France and her people, that to load the mission so much towards France verges on the provocative, and I think it deeply unwise.


Toutefois, je dois aujourd'hui accorder une attention particulière à la menace que les catastrophes naturelles font peser sur les sites archéologiques.

However, today I should like to pay special attention to the threat posed to archaeological sites by natural disasters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens tout d'abord à remercier le comité d'avoir décidé rapidement d'étudier ce projet de loi, ou du moins le sujet sur lequel il porte. Je dois peser mes mots.

I want to begin by thanking the committee for its rapid decision to consider this bill.or at least the subject matter of this bill; I must be clear how I phrase that.


Son Honneur le Président: Sénateur Cools, je me trouve dans la situation délicate où je dois peser les intérêts des sénateurs qui souhaitent intervenir et les intérêts de l'assemblée du Sénat qui souhaite respecter le Règlement et aller de l'avant afin d'accomplir l'une de ses plus importantes fonctions, soit se prononcer sur les motions.

The Hon. the Speaker: Senator Cools, I find myself in the difficult position of having to weigh the interests of the senators in their desire to speak and the interests of the Senate as a whole in its desire to have adherence to the rules and to move on to one of the most important things that it does, that is, vote on motions.


J'aimerais dire aussi que, ayant toujours été le seul soutien de ma famille, je dois peser mes options très soigneusement, car j'ai une obligation envers ma famille.

At the same time I would say that as a person who has always been the sole provider in our family I do have to look very carefully at what the options are, because I believe I have an obligation to my family.


M. Wayne Motheral: Je pourrais commenter ces propos, mais je dois peser mes propos parce que je représente les municipalités aujourd'hui, et ce serait une opinion personnelle.

Mr. Wayne Motheral: I could comment on that. I have to watch the way I'm talking because I am representing the municipalities today and I know it's just a personal comment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois peser ->

Date index: 2022-12-20
w