Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé chargé de noter l'emplacement des colis
Enregistrer
Fais ce que dois
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Noter
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
PNP
Paiement à noter par le porteur
Parc territorial Doi T'oh
Système DOI
événement à noter

Traduction de «dois noter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]




paiement à noter par le porteur | PNP

home-office payment | HOP


identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


employé chargé de noter l'emplacement des colis

location clerk | marker | locator










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, je dois noter que ce ne sont pas les députés du Bloc qui ont contribué à ce succès.

Unfortunately, I have to say that the Bloc members did not contribute to that success.


Je dois mentionner qu'il n'y a pas d'exemption pour des compagnies énergétiques, mais je dois noter que le chef du Bloc a l'air un peu plus énergique aujourd'hui.

I would like to point out that there are no exemptions for companies in the energy sector, although I must say, the leader of the Bloc Québécois is looking rather full of energy today.


Toutefois, je dois noter que nous avons maintenant à Québec un gouvernement qui s'oppose à la tenue d'un autre référendum.

Nonetheless, I must note that we now have in Quebec a government that is against holding another referendum.


Je dois noter, néanmoins, qu’il y a des avis juridiques qui ne confirment pas l’approche de la Commission quant à la base juridique retenue initialement par elle.

I must point out, however, that legal opinions exist which do not confirm the approach taken by the Commission regarding the legal basis that it initially adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois noter au passage que le Canada est l'un des leaders dans le monde pour avoir mis sur pied ce congé de compassion.

I should point out in passing that Canada is a world leader for having established this type of leave.


La participation au mécanisme d’échange des quotas d’émissions de CO2 en représentera 15%, et il convient de noter – et je dois le souligner, parce que j’ai lu récemment les déclarations faites par des responsables polonais dans de nombreux journaux et selon lesquelles ceci risquerait de provoquer des problèmes économiques en Pologne, etc.

Participating in the CO2 trading scheme to combat climate change will account for about 15%, and it should be noted – and I must underline this, because I have recently read statements by Polish officials in many newspapers to the effect that it will create an economic problem in Poland etc.


- s’occupe avec la plus grande attention depuis des années. Je souhaiterais faire une remarque préliminaire. J’ai toujours pour stratégie personnelle ? cet égard de me garder de toute insinuation ou accusation sensationnaliste. Et je dois noter qu’? mon horreur? - je dois dire que suis vraiment horrifié? -, les informations révélées par certaines organisations non gouvernementales avec les meilleures intentions du monde dans le but d’attirer l’attention sur des problèmes graves ont engendré des reportages aussi dramatiques que sensationnalistes dans les médias, notamment dans les pays limitrophes de la République tchèque, reportages dont ...[+++]

My personal strategy in this connection has always been that one must be very careful about dramatic insinuations or dramatic accusations. And I have to note to my horror – I have to say I really am horrified – that the publications of some non-governmental organisations, which are made with the best of intentions and draw attention to serious problems, have resulted in dramatic and sensational reporting in the media, especially in those countries bordering on the Czech Republic, with dire consequences.


Deuxièmement, je dois noter qu’il y a une gigantesque jungle et aussi une prolifération de groupes d’experts, tant sur une base permanente que ponctuelle.

Secondly, I have to note that there is an enormous jungle and also a proliferation of expert groups, both on a permanent and on an ad-hoc basis.


Je dois noter que, ces derniers temps, nous sommes témoins d’une guerre continuelle de communiqués à propos de la sécurité des organismes génétiquement modifiés, ce qui est source de confusion parmi les consommateurs qui ne sont pas en mesure de se faire une idée exacte des avantages et des risques découlant des applications de la biotechnologie.

I must point out that we have all witnessed the ongoing war of words recently over the safety of genetically modified organisms. This has led to confusion amongst consumers and has resulted in their being unable to form a sound judgement on the benefits and dangers of biotechnology.


Je dois noter que M. Shortliffe a, de façon explicite, recommandé que la nouvelle cité soit désignée bilingue par la législature de l'Ontario et non pas par le nouveau conseil de la municipalité d'Ottawa.

I should point out that Mr. Shortliffe explicitly recommended that the new city be designated as bilingual by the Ontario legislature and not by Ottawa's new municipal council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois noter ->

Date index: 2022-11-10
w