Mais, pour des raisons que j'ignore, je dois le dire, le rapporteur s'est prononcé sur la proposition originelle de la Commission et non sur la proposition de compromis issue de la session de décembre du Conseil "Pêche", au sujet de laquelle j'estime que le Parlement aurait tout lieu de se prononcer.
For reasons, however, that I must say are beyond me, the rapporteur has issued an opinion on the Commission’s original proposal and not on the compromise proposal arising from the December meeting of the Fisheries Council, and on which I think it would be more appropriate for Parliament to issue an opinion.