Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de prise de contact
Français
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Poser
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Zone d'impact
Zone de poser
Zone de prise de contact

Traduction de «dois me poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


aire de prise de contact | zone de poser | zone de prise de contact | zone d'impact

runway touchdown zone | touch-down area | touchdown zone | TDZ [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je vois des statistiques se rapportant à la consommation d'alcool, je dois me poser certaines questions, par exemple, les décès directs et indirects sont-ils inclus dans les chiffres?

When I see statistics dealing with alcohol, we have to ask questions about the dimensions: Are there directs and indirects included these numbers?


Je dois me poser une question: s'agit-il d'une simple incompétence de la part du gouvernement où s'agit-il d'un gouvernement sciemment incompétent?

I have to ask myself the following question: is this simple incompetence on the part of the government or is this government being wilfully incompetent?


Je ne ressens rien de tout cela aujourd’hui. Et c’est pourquoi je dois vous poser cette question: êtes-vous prêts, êtes-vous en mesure de modifier ce cadre financier pluriannuel tout en le mettant, avec nous, en résonnance avec les dispositions du traité de Lisbonne?

I have not seen any signs of this to date, which is why I need to ask you the following question: are you prepared and do you consider yourself able to revise the Multiannual Financial Framework while, at the same time, working with us, reconciling it with the provisions of the Treaty of Lisbon?


Je dois donc poser la question suivante: lorsque nous aurons augmenté les prix de l'énergie et les effets sur le changement climatique, résoudrons-nous le problème grâce à plus de monopoles?

So I have to ask the following question: when we have increased energy prices and the effect of climate change, are we going to solve the problem by more monopolies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je dois malheureusement poser la question suivante à la Commission: pourquoi n'intégrons-nous pas de manière dominante la durabilité et la diversité des espèces dans tous les domaines de notre politique?

Unfortunately, then, I must ask the Commission this: why are we not mainstreaming sustainability and species diversity in all areas of our policy?


Je dois donc poser ces questions l’une après l’autre, ce qui signifie qu’il ne sera probablement pas répondu à toutes les trois.

I therefore have to put these questions one by one, which probably means that not all three will be answered.


[Français] Mme Marlene Jennings: Je dois me poser des questions sur les motifs de Mme Ablonczy, comme elle a posé des questions sur mes motifs lorsque j'ai demandé des documents ou lorsque j'ai demandé d'entendre des témoins spécifiques.

[Translation] Mrs. Marlene Jennings: I have to question Ms. Ablonczy's motives, just as she questioned mine when I requested certain documents or asked to hear from specific witnesses.


Devant ce défi qui se pose à moi au cours de l'examen des mesures législatives proposées, je dois me poser cette question: «Pourquoi le gouvernement a-t-il décidé d'inclure autant de sujets différents dans le même projet de loi?»

When faced with this challenge in the examination of proposed legislation, I have to ask myself the question: Why has the government decided to put so many different issues into the same bill?


Laissant le domaine du droit international pour en revenir à la stratégie terrestre, je dois me poser la question suivante: qu'est-ce que l'OTAN a accompli?

Leaving international law and moving into the realm of strategy, I have to ask myself, what has NATO accomplished?


La question que je dois me poser est très directe et simple : cette proposition les aidera-t-elle à soulager leurs difficultés, à court ou à long terme ?

The question I have to ask myself is very straightforward and simple: will this proposal help to alleviate their difficulty either in the short- or long-term?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois me poser ->

Date index: 2022-03-18
w