Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauf le respect que je vous dois

Vertaling van "dois malheureusement vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois malheureusement revenir à ma deuxième question, monsieur le ministre, parce qu'en dépit du respect que je vous porte, je dois vous dire que vous vous êtes comporté exactement comme vous le faites en Chambre: vous ne répondez pas à nos questions.

Unfortunately, Minister, I must get back to my second question, because with all due respect, I must say that you have behaved exactly as you do in the House: you do not answer our questions.


Monsieur le Président, je dois malheureusement vous aviser qu'un accord n'a pu être conclu aux termes des dispositions des paragraphes 78(1) ou 78(2) du Règlement en ce qui concerne l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-18, Loi modifiant certaines lois en matière d'agriculture et d'agroalimentaire.

Mr. Speaker, regrettably, I must advise that an agreement could not be reached under the provisions of Standing Orders 78(1) or 78(2) with respect to the second reading stage of Bill C-18, an act to amend certain acts relating to agriculture and agri-food.


Je dois malheureusement vous dire, Monsieur le Commissaire, que je suis plutôt déçu que vous ayez traité cette question sans prendre contact avec le Parlement.

Commissioner, unfortunately I must tell you that I am rather disappointed that you have addressed this issue without making contact with Parliament.


Je dois malheureusement vous informer avec regret que le manque de volonté politique de la part des dirigeants chinois pour résoudre la question du Tibet de manière sérieuse n'a permis d'engranger aucun progrès.

Unfortunately, I must sadly inform you that a lack of political will on the part of the Chinese leadership to address the issue of Tibet in a serious manner has failed to produce any progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je suis désolé mais je dois malheureusement vous interrompre.

– I am sorry, but I have to interrupt you now.


La Commission a indiqué dans sa communication du 10 octobre dernier sur l'impact économique des attaques terroristes qu'elle pourrait envisager favorablement la possibilité de financer des mesures de sûreté supplémentaires avec des fonds publics, mais, je dois malheureusement vous dire, Mesdames et Messieurs, que l'accueil réservé par le Conseil ne fut pas très enthousiaste, loin s'en faut.

The Commission communication of 10 October, on the economic impact of the terrorist attacks, suggested that the financing, with public funds, of additional security measures could be considered a positive move.


Son Honneur le Président: Sénateur Cools, je dois malheureusement vous dire que vos 15 minutes sont écoulées.

The Hon. the Speaker: Senators Cools, I regret to advise that your 15 minutes have expired.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Cools, je dois malheureusement m'opposer à ce que vous dites.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Cools, I regret to say that I must object.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Beaudoin, je dois malheureusement vous informer qu'il ne reste qu'une minute avant que je quitte le fauteuil afin que nous procédions à la sanction royale.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Beaudoin, I must unfortunately inform you that there is only one minute remaining before I must leave the Chair for Royal Assent.


Chers collègues, je dois malheureusement vous quitter pour les raisons que je vous ai données tout à l’heure, c’est-à-dire pour assister à la prestation de serment des commissaires.

Ladies and gentlemen, unfortunately, I have to leave you now for the reasons I gave earlier, i.e. to attend the swearing in of the Commissioners.




Anderen hebben gezocht naar : dois malheureusement vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois malheureusement vous ->

Date index: 2024-05-10
w