Comme je l'ai indiqué plus tôt, d'après le rapport du Comité permanent de la santé, le gouvernement fédéral devrait indemniser immédiatement les victimes étant donné « l'important surplus du fonds fédéral d'indemnisation des victimes de l'hépatite C » (1610) Comme je l'ai déjà dit, et avec tout le respect que je dois au comité et à son rapport, la motion ne tient pas compte des contraintes du fonds d'indemnisation.
As I mentioned earlier, the report from the Standing Committee on Health says that the federal government should move ahead with immediate compensation given the “large surplus in the federal hepatitis C compensation fund” (1610) As I mentioned earlier, and with all respect to the committee's report, this motion is not consistent with facts about the settlement fund.