Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOI
Division des opérations industrielles
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Système DOI
Vive moi-même

Traduction de «dois franchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


Jeunes, parlons franchement d'alternatives

Alternatives: Youth Speaking Out [ Alternatives ]


identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI


identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


identifiant d'objet numérique | identificateur d'objet numérique | DOI [Abbr.]

digital object identifier | DOI [Abbr.]


Division des opérations industrielles | DOI [Abbr.]

Industrial Operations Division | IOD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, j'ai écouté pendant toute la journée beaucoup d'arguments passionnés venant des deux côtés de la Chambre au sujet du projet de loi C-55 et je dois franchement vous dire que bon nombre d'entre eux non rien à voir avec le document à l'étude.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I have been listening all day to a lot of passionate debate on both sides of the House about Bill C-55, although frankly a lot of the comments have very little to do with Bill C-55.


– (SK) Madame la Présidente, je dois dire franchement que je ne comprends pas ce qui se passe en Lituanie, ou plutôt que nous nous sentons désabusés et indignés à propos de cette situation.

– (SK) Madam President, I have to say frankly that I do not understand what is happening in Lithuania, or rather, that we feel disenchanted and indignant about this.


Sauf votre respect, je me dois de dire franchement que selon moi, et bien que je partage l’avis de l’orateur précédent concernant le soutien à l’appel lancé en faveur de la libération de Liu Xiaobo, il n’est pas seulement faux, mais aussi dangereux, de décrire la Chine d’aujourd’hui comme un État terroriste.

With all due respect, I must make it clear, although I agree with the previous speaker about supporting the call for the release of Liu Xiaobo, that I think it is not only wrong, but also harmful to describe the China of today as a terrorist state.


Je dois dire très franchement aujourd’hui que si je ne suis toujours pas convaincu par le traité de Maastricht, je suis, comme tous les Verts, plutôt séduit par les évolutions qu’ont connues la législation et la pratique de l’Union économique et monétaire.

I must say quite honestly that, even if I am still not convinced by the Maastricht Treaty today, like all the other Greens, I am rather attracted by the changes which the legislation and application of Economic and Monetary Union have undergone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je dois franchement dire à la Chambre et aux Canadiens que je regarde un peu du côté de tout ce que le Bloc québécois nous dit, parce que le programme du Bloc québécois, c'est de détruire notre pays et c'est d'utiliser leur argent pour un Québec libéré du Canada.

However, I must frankly tell the House and Canadians that I listen to everything that the Bloc Québécois tells us, because its agenda is to destroy our country and to use its money for a Quebec freed from Canada.


Une semaine plus tard, je dois franchement dire que, du point de vue de la Commission, je ne vois guère ce que je pourrais ajouter à mes déclarations de la semaine dernière. Toutefois, ce genre de considération n'amène que rarement un politicien à se taire.

One week on, from the Commission's point of view, I am frankly not sure what I can usefully add to what I said last week, but that sort of consideration has very rarely encouraged politicians to keep quiet.


En ce qui concerne la substance des questions, la vérité, c'est que nous avions déjà, je dois vous dire très franchement, pris des décisions dans la plupart des cas sur les chantiers dont parlait le président Bush, lors de la réunion du Conseil "justice et affaires intérieures" du 20 septembre, qui ont d'ailleurs été appuyées par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Bruxelles du 21 septembre.

On the substantive questions, let me tell you quite frankly that the truth is that we had already taken decisions on most of the aspects referred to by President Bush, during the Justice and Home Affairs Council meeting of 20 September; these decisions were in fact supported by the Heads of State and Government at the European Council in Brussels on 21 September.


Or je dois dire très franchement que je ne vois pas encore dans les autres institutions la même disposition à se remettre en question devant l'opinion publique européenne et, s'il le faut, à se réformer.

In all honesty I still cannot see any corresponding willingness in the other institutions to question their own operation before the bar of European public opinion, and to reform wherever necessary.


Je dois franchement avouer que je suis étonné que le Parti réformiste ne s'en attribue pas le crédit.

Quite frankly I am surprised that the Reform Party does not take credit for this.


Très franchement, à un moment je dois dire, et cela n'est peut-être pas très objectif, si l'on peut aller.Très franchement, les allégations de ce genre peuvent vous faire envoyer en prison.

Quite frankly, at one point I have to say—and maybe it's not very objective—if you can go.Quite honestly, for allegations like that you can go to jail.


w