Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAMAS
Syndrome asthénique

Vertaling van "dois faire concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire ...[+++]diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organique, d'une intoxication, ou d'une fatigue extrême.

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fati ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and gene ...[+++]


faire preuve de créativité en ce qui concerne les repas et les boissons

develop new ideas regarding food and drinks | think of food and beverages in a creative way | think creatively about food and beverages | think of food and beverages creatively


Décret concernant la nomination de femmes à certains postes au Service correctionnel du Canada [ Décret approuvant l'exemption par la Commission de la fonction publique de l'application du paragraphe 12(3) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique relativement à l'interdiction de faire intervenir dans la sélection une distinction fondée sur le ]

Appointment of Women to Certain Positions in the Correctional Service of Canada Exclusion Approval Order [ Order approving the exclusion by the Public Service Commission from the operation of subsection 12(3) of the Public Service Employment Act in so far as that subsection prohibits discrimination in the selection by reason of sex, of correctional group (CX) ]


Un engagement à mieux faire : Politique du gouvernement du Canada concernant le numéro d'assurance sociale

A Commitment to Improvement: The Government of Canada's Social Insurance Number Policy


Loi concernant la péréquation et permettant au ministre des Finances de faire certains paiements en matière de santé

An Act respecting equalization and authorizing the Minister of Finance to make certain payments related to health


Ordonnance du 24 novembre 2004 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire service [ OAMAS ]

Ordinance of 24 November 2004 on the Medical Assessment of Fitness and Capacity for Military Service [ VMAFCS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Momy : Il y a un commentaire que je dois faire concernant la question que vous avez posée plus tôt au sujet des peines minimales obligatoires. Le fait est que, l'enquêteur Foley et d'autres enquêteurs l'ont mentionné, nous ne freinerons et n'éliminerons jamais le trafic de drogues où que ce soit dans le monde.

Mr. Momy: The one comment I need to make as well in regard to your earlier question regarding mandatory minimums, the fact of the matter is, and Detective Foley mentioned this and the other investigators as well, we will never stop and eradicate the trafficking of drugs anywhere in this world.


Il est grand temps que nous ayons au moins un sous-ministre responsable des questions concernant les femmes, sans parler de la hausse du financement des refuges d'urgence et de l'aide à l'emploi ainsi que de l'assurance-emploi pour les travailleuses autonomes. Je n'aborderai pas maintenant toutes les autres recommandations formulées dans le rapport, mais j'espère que le gouvernement donnera suite à tout le moins à celles qui concernent les femmes, particulièrement la nomination d'un sous-ministre et le rétablissement du Conseil consultatif de la situation de la femme (1635) Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règl ...[+++]

It is high time that we at the minimum have a deputy minister who is responsible for women issues in this country, not to mention of course increasing funding for emergency shelters and for employment assistance, as well as self-employment for women and EI. There are a great many other recommendations that I will not go into right now, but I would hope that the government address at the minimum some of those recommendations with respect to women, especially a deputy minister and the advisory council on the status of women (1635) The ...[+++]


Il reste énormément à faire concernant le commerce au cours des années à venir, et je dois dire que je ne veux pas rouvrir certaines discussions au moyen d’une telle procédure de révision.

There is an enormous amount of work to be done on trade in the coming years, and I must say that I do not want to reopen certain discussions through such a review process.


La première chose que je dois faire concernant l'amendement Liberal-2, c'est d'en déterminer la recevabilité.

The first thing I need to do on amendment Liberal-2 is deal with its admissibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (RO) Je dois faire encore une fois référence à la directive concernant le congé de maternité.

– (RO) I must refer again to the Maternity Leave Directive.


La seule critique que je dois faire concernant cet accord, du point de vue de la commission des affaires constitutionnelles, est qu’il est tellement détaillé et ventilé entre tant de points qu’il ôte une bonne partie de la flexibilité de la procédure budgétaire annuelle.

My one criticism of this agreement, seen from the point of view of the Committee on Constitutional Affairs, is that it is so detailed and is broken down into so many points that it takes much of the flexibility away from the annual budgetary procedure.


Je dois attirer votre attention sur la nécessité d’une réforme du Parlement et, en particulier, sur ce que vous, Mesdames et Messieurs, devez faire concernant la réforme essentielle de l’heure des questions, qui je crois fait l’unanimité.

I must draw your attention to the need for the reform of Parliament and, in particular, to what you, ladies and gentlemen, need to do in relation to the essential reform of Question Time, on which I believe we are all unanimous.


Le troisième commentaire que je me dois de faire concerne la reconstruction.

The third comment I have to make concerns reconstruction.


Je dois faire part d'une décision que la présidence a prise concernant le projet de loi C-280.

I must advise the House of a ruling by the Chair with regard to Bill C-280.


Je dois faire remarquer, toutefois, que nos préoccupations ne concernent pas tant les éléments techniques du projet de loi, mais plutôt le fond de la question.

I would first tell you, however, that our concerns are in the main related not so much to the technical elements of the bill, but instead go far into the heart of the matter.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     dois faire concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois faire concernant ->

Date index: 2024-07-31
w