Moi, comme parlementaire du Parlement du Canada, je dois examiner toute la question dans son ensemble, juger que je ne considère pas normal que des droits acquis de certaines minorités soient transférés d'une protection constitutionnelle, d'un Parlement à la législature d'une province, que ce soit celle de Terre-Neuve, celle de l'Ontario ou d'ailleurs, parce qu'à ce moment-là, ces droits qui sont protégés dans la Constitution sont dilués.
As a member of the Parliament of Canada, I must examine the entire issue, and I conclude that I do not consider it normal that the acquired rights of certain minorities be transferred from constitutional protection, from Parliament to a provincial legislature, whether it be the legislature of Newfoundland, Ontario or elsewhere, because at that point, the rights protected by the Constitution are watered down.