Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Essayer
Essayer de saisir
Fais ce que dois
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Parc territorial Doi T'oh
Solution à essayer
Solution à examiner
Système DOI

Vertaling van "dois essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods




machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine




identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI


identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI






solution à examiner | solution à essayer

sample solution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que membre du caucus réformiste, je crois fermement que je dois essayer de représenter mes électeurs de mon mieux, compte tenu des principes du Parti réformiste adoptés à l'issue d'un processus populaire et démocratique.

As a member of the Reform caucus, I believe strongly that I should work to best represent my constituents within the framework of Reform Party principles that were established in a democratic grassroots process.


En tant que fumeur de marihuana, je me retrouve dans l'étrange situation où je dois essayer de concilier le concept d'une société libre et démocratique avec ce qui est, en réalité, un État policier brutal et fanatique.

As a marihuana smoker, I have the anomaly of trying to justify the concept of being free and democratic with what is really a vicious, bigoted police state.


Avec l'argent que je gagne—et je n'ai pas vraiment besoin de m'attarder au problème du revenu—je dois m'occuper de mes enfants, je dois essayer d'obtenir une hypothèque et de payer mon véhicule et de subvenir à tous mes besoins, et elle voudrait bien poursuivre sa carrière.

With the income I have— and I don't really have to go over the income issue —I have my children to look after, I have to try to get a mortgage and have a vehicle and live, and she wants to pursue her career.


Il faut nommer une telle personne, en partie, pour que j’arrête de recevoir des centaines de courriels que je dois essayer de coordonner et auxquels je dois essayer de répondre.

This person needs to be put in place, in part, so that I don't keep getting hundreds of e-mails that I have to try to respond to and coordinate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre langage corporel, me semble-t-il, me fait comprendre que je dois essayer de conclure.

I shall try to conclude, as I can read your body language.


J’ai rarement trouvé un discours aussi difficile que celui que je dois prononcer ce matin, car en tant que porte-parole d’un groupe qui compte plus de 200 membres, je dois essayer de synthétiser les différents sentiments que la situation actuelle a fait naître en eux.

Rarely have I found a speech as difficult as the one that I have to give this morning, because, as the spokesman for a group of over 200 Members, I have to try to draw together the diverse sentiments that the current situation has called forth in them.


J’ai rarement trouvé un discours aussi difficile que celui que je dois prononcer ce matin, car en tant que porte-parole d’un groupe qui compte plus de 200 membres, je dois essayer de synthétiser les différents sentiments que la situation actuelle a fait naître en eux.

Rarely have I found a speech as difficult as the one that I have to give this morning, because, as the spokesman for a group of over 200 Members, I have to try to draw together the diverse sentiments that the current situation has called forth in them.


Toutefois, c’est sur ce point que je suis en désaccord avec le rapporteur car je dois dire que je considère comme normal et même positif pour un État membre d’essayer de faire valoir ses droits et de résoudre ses problèmes spécifiques, même si cela peut parfois aller à l’encontre du principe abstrait de "l’intérêt communautaire", qui est très souvent évasif lorsqu’il est question de sécurité et de justice.

Here, however, is where I part company with the rapporteur, since I have to say that I consider it normal and even positive for a Member State to try to exercise its rights and solve its specific problems even if, at times, this might breach the abstract principle of ‘Community interest’, which is very often elusive when it comes to security and justice.


Je me souviens de ce qu'un commissaire nous avait dit il y a un an sur l'expérience des États-Unis, où l'échec n'effraie pas et où l'on croit en ce vieux proverbe écossais : "Si tu ne réussis pas du premier coup, tu dois essayer encore et encore".

I am reminded of what the Commissioner said to us a year ago about the experience in the United States, where they are not afraid of failure and they believe in the old Scottish proverb of "if at first you don't succeed, try, try again".


Dans tous les centres que je visite, je dois traiter avec des jeunes de 13 ans, leur parler et me demander pourquoi je dois essayer d'aider des enfants qui ont une dépendance à des drogues dures.

In every community I go to I have to deal with 13-year-olds, talk to them, and wonder why it is that I have to try to help children hooked on hard drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois essayer ->

Date index: 2024-11-02
w