Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Fais ce que dois
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Je dois avouer
PAR
Parc territorial Doi T'oh
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Système DOI

Traduction de «dois effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI




identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI






puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois effectivement saluer le travail qu'elle devait faire comme vérificatrice générale du Canada.

I really must commend the work she did as Canada's auditor general.


Mais, en même temps, je dois vous dire qu’effectivement, une crise politique au Portugal n’a pas rendu les choses plus faciles, alors que le Portugal avait déjà une situation assez difficile.

However, at the same time, I have to tell you that a political crisis in Portugal has not made things any easier, since Portugal was already in a rather difficult situation.


Il existe une législation européenne qui se traduit par des normes pour le secteur agricole, et je dois dire que le secteur agricole est peut-être un des seuls secteurs économiques pour lequel une législation au niveau européen est contrôlée effectivement sur le terrain.

There is European legislation that results in standards for the farming sector, and I must say that the farming sector is maybe one of the only economic sectors for which legislation at European level is, in fact, checked on the ground.


Vos propos concernant la flexicurité recueillent également notre adhésion, même si je dois dire qu’il était effectivement plus que temps que l’on en évoque les détails.

We agree with what has been said on flexicurity, although I must say that it is indeed high time we talked about the details.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, avec tout le respect que je vous dois, effectivement, ce document ne peut pas être présenté sous cette forme, parce qu'il n'est pas traduit selon les règles.

Mr. Chairman, with all due respect, this document cannot be submitted as it stands because it has not been formally translated.


Je dois dire à ceux qui se contentent de jouer sur les mots que la différence entre ressources augmentées et ressources suffisantes est effectivement minime.

I have to say to those who are merely playing on words that the difference between increased resources and sufficient resources is very small indeed.


[Traduction] M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, je n'avais pas l'intention d'intervenir, mais je dois effectivement le faire parce qu'il se peut qu'il y ait ici divergence de vues sur la signification du mot «pacifiste».

[English] Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I was not going to rise but I really do have to because what we may have here is a difference of opinion on the meaning of the word “pacifist”.


M. Jason Kenney: Monsieur le Président, je dois effectivement admettre mon ignorance en ce qui a trait à la question du député.

Mr. Jason Kenney: Mr. Speaker, I actually have to admit ignorance about the question the member is asking.


En tant que responsable d'ECHO, il s'est effectivement occupé activement de cet aspect. Si je dois partir avant la fin de la discussion, ce ne sera pas parce que je ne saisis pas l'importance de ce dont nous débattons - je crois que ce dossier va encore dominer la scène internationale pendant quelques mois - mais parce que je dois assister à une réunion importante avant le sommet UE-Russie, avec le vice-Premier ministre de la Fédération de Russie, afin de discuter des modalités d'un début de discussions sur une zone économique europée ...[+++]

If I have to leave before the end of the discussion it is not for lack of appreciation of the importance of what we are discussing – I believe this issue is going to dominate the international agenda for the next few months – but because I have to attend an important meeting before the EU-Russia Summit with the Deputy-Premier of the Russian Federation to discuss the modalities for beginning discussions on a common European economic area.


Quoi qu'il en soit, nous avons toujours insisté pour que le NEPAD soit respecté à la lettre et pour que l'examen par les pairs soit réalisé quoi que nous en pensions, mais je dois effectivement avouer que nous n'aurions probablement pas accepté dans d'autres circonstances.

Nevertheless, we have always insisted that the letter of NEPAD be respected and that peer review is not about us, although yes, I did think that without that we probably would not have said yes.


w