Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Architecture VLIW
Champ d'activité très vulnérable
Instruction VLIW
Instruction sur des mots longs
Insuline d'action très rapide
Insuline à action très rapide
Mot d'instruction très long
Navire à tirant d'eau très réduit
Navire à très faible tirant d'eau
Projection sur le foyer d'un courant d'air très violent
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Risque d'erreur très grand
Risque d'erreur très élevé
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Très long mot d'instruction
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VLDL
VPVB
état confusionnel

Vertaling van "dois d’être très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mot d'instruction très long | très long mot d'instruction | instruction sur des mots longs | instruction VLIW | architecture VLIW

very long instruction word | VLIW


risque d'erreur très grand [ risque d'erreur très élevé ]

highly error prone


navire à très faible tirant d'eau [ navire à tirant d'eau très réduit ]

ultra shallow draft vessel


insuline à action très rapide | insuline d'action très rapide

very fast acting insulin | rapid acting insulin


projection sur le foyer d'un courant d'air très violent

dilution of a fuel supply by an air blast


champ d'activité très vulnérable

area of critical weakness


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

Endogenous hyperglyceridaemia Fredrickson's hyperlipoproteinaemia, type IV Hyperlipidaemia, group B Hyperprebetalipoproteinaemia Very-low-density-lipoprotein-type [VLDL] hyperlipoproteinaemia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir lu votre document qui, je dois dire, est très bien fait, très bien étoffé, je tenais à souligner certains points qui m'apparaissent particulièrement importants.

After reading your document which, I must say, is very well done, very detailed, I would like to make a few points that I feel are particularly important.


La sénatrice Wallin : J'ai terminé mes observations en réponse à votre motion. Malgré tout ce que j'ai dit aujourd'hui, il reste que, sans le droit à un avocat, je dois me montrer très circonspecte dans mes réponses.

Senator Wallin: I really have completed my comments in response to your motion, and for all that I've said today here, I must be very careful, without the right of counsel, to answer any questions in detail.


Bien entendu, en tant que membre et président du tribunal, et en tant que juge, je dois respecter les principes d’indépendance et d’impartialité. Je dois donc faire très attention à ne pas commenter un cas dont le tribunal ou une cour quelconque pourrait être saisi.

As a member of the tribunal, as chair of the tribunal, and as a judge, of course, I'm bound by principles of independence and the related duty of impartiality, so I must take great care not to comment on any matter that could come before the tribunal or before any court.


Le quatrième nouvel amendement concernait les actes délégués, et je dois vous dire très clairement ici, Madame Malmström, que le Parlement peut assumer très efficacement les questions liées au calendrier et les questions procédurales, et que nous promettons de répondre aux actes délégués dans des délais rapides.

The fourth new feature was that of the delegated acts, and here I must tell you very clearly, Mrs Malmström, that Parliament can take care of timetable arguments and procedural arguments very efficiently, and we promise to not take long to respond to delegated acts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que je comprenne dans une certaine mesure l'intention du projet de loi, je me dois de souligner très clairement les problèmes d'application considérables qui, selon moi, y sont associés, problèmes qui devraient inquiéter les députés et les convaincre de s'opposer à la mesure.

While I can appreciate the intent of this proposal to a certain degree, I have to make it very clear that I consider there to be a number of significant practical problems associated with this bill, issues that should be of concern to members of this House and which should preclude them from supporting it.


Je dois vous dire très franchement que je sais qu’il est très facile et populaire - je dirais démagogique - de faire des coupes dans l’administration, chaque fois que ces dernières sont nécessaires.

I have to tell you, very frankly, that I know it is very easy and popular – I would say demagogic – whenever there is a need to make some cuts, to make those cuts in the administration.


J'éprouve une certaine sympathie pour la deuxième partie de l'amendement 56 qui voudrait exclure certains matériels lorsqu'un système défini et satisfaisant existe dans un États membre mais je dois aussi dire très clairement qu'à ce stade du débat sur les matériels à risques spécifiés, il s'agit d'un signal dangereux à l'adresse d'États membres qui, comme le mien, sont très réservés à ce sujet.

I sympathise with the suggestion in the second part of proposed Amendment No 56 that certain materials should be removed if a Member State has a specific and efficient system, but I must also say unequivocally that, at the present stage of the discussion on special risk materials, it is a dangerous signal to Member States such as my own, which are very reticent.


- Monsieur le Président, Madame la Député, je dois vous dire très clairement qu’à mon avis, et comme le président Prodi l’a dit ce matin, l’élaboration de la charte est un exercice politiquement très significatif parce qu’il montre que l’Union place les droits fondamentaux des citoyens à la tête des préoccupations politiques, pour l’avenir de notre projet commun.

– (FR) Mr President, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, in my opinion, and as Mr Prodi said this morning, the drawing up of the Charter is an exercise with great political significance. This is because it shows that the Union places the fundamental rights of citizens at the top of the political concerns for the future of our common project.


- Monsieur le Président, Madame la Député, je dois vous dire très clairement qu’à mon avis, et comme le président Prodi l’a dit ce matin, l’élaboration de la charte est un exercice politiquement très significatif parce qu’il montre que l’Union place les droits fondamentaux des citoyens à la tête des préoccupations politiques, pour l’avenir de notre projet commun.

– (FR) Mr President, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, in my opinion, and as Mr Prodi said this morning, the drawing up of the Charter is an exercise with great political significance. This is because it shows that the Union places the fundamental rights of citizens at the top of the political concerns for the future of our common project.


Je dois avouer que très peu d'infirmières siégeaient aux conseils d'administration.

I have to admit, there were very few nurses appointed to the boards of directors.


w