Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande d'abonnement
Bande d'envoi
Bande-adresse
Collecte d'adresses de courriel
Collecte d'adresses de courrier électronique
Collecte d'adresses électroniques
Collecte d'e-mails
Espace adressable
Espace adresses
Espace d'adressage
Fichier d'adresses
IP tracking
Liste d'adresses
Liste d'envoi
Liste d'expédition
Liste de destinataires
Liste de diffusion
Liste de distribution
Liste des destinataires
Pistage IP
Pistage d'adresse IP
Pistage de l'adresse IP
Plage d'adressage
Plage d'adresses
Registre d'adresse
Registre d'adresse mémoire
Registre d'adresse-mémoire
Registre d'adresses de mémoire
Registre d'adresses des mémoires
Registre de base
Registre de base d'adresse
Suivi IP
Suivi d'adresse IP
Suivi de l'adresse IP
Suivi par adresse IP
Traduction d'adresse de réseau
Traduction d'adresse réseau
Traduction d'adresses
Traduction d'adresses IP
Traduction d'adresses de réseau
Traduction d'adresses réseau
étiquette d'adresse
étiquette-adresse

Traduction de «dois d’adresser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traduction d'adresses de réseau | traduction d'adresses réseau | traduction d'adresse de réseau | traduction d'adresse réseau | traduction d'adresses IP | traduction d'adresses

network address translation | NAT | IP address translation


registre d'adresse | registre d'adresse-mémoire | registre d'adresse mémoire | registre d'adresses de mémoire | registre d'adresses des mémoires

address register | memory address register


pistage d'adresse IP [ pistage de l'adresse IP | suivi d'adresse IP | suivi de l'adresse IP | suivi par adresse IP | pistage IP | suivi IP | IP tracking ]

IP tracking [ IP address tracking | Internet Protocol address tracking | tracking by IP address ]


collecte d'adresses de courrier électronique | collecte d'adresses électroniques | collecte d'adresses de courriel | collecte d'e-mails

e-mail address collecting | e-mail collecting | e-mail address harvesting | e-mail harvesting


bande d'envoi [ bande d'abonnement | bande-adresse | étiquette-adresse | étiquette d'adresse ]

mailing label [ address label | subscription label ]


espace adressable [ espace adresses | espace d'adressage | plage d'adressage | plage d'adresses ]

address space [ address range ]


fichier d'adresses | liste d'expédition | liste d'envoi | liste d'adresses | liste des destinataires | liste de destinataires | liste de distribution | liste de diffusion

mailing list


registre de base | registre d'adresse | registre de base d'adresse

base register




finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je mets en jeu la responsabilité d'une société d'État ou d'une agence de la Couronne, je suis assujetti à un régime juridique spécial pour ce qui est de la procédure et du tribunal à qui je dois m'adresser pour obtenir des dommages-intérêts.

If I seek in responsibility a Crown corporation or a Crown agency, I am subjected to a specific legal regime in terms of procedure and the court to which I have to address myself to receive the damages that I seek.


Je me dois d’adresser une critique franche envers le Conseil, dont les tactiques de négociation, après la réalisation d’un consensus au premier tour, ont consisté à augmenter à 27 le nombre de représentants du Conseil et à refuser de comprendre pourquoi le Parlement souhaitait lui aussi être représenté, avant d’accepter enfin la participation de trois représentants spécialisés mais sans droit de vote.

I must address some frank words of criticism to the Council, whose negotiating tactics, following the achievement of consensus in the first round, involved topping up the Council representation to 27 and then initially failing to understand why we in Parliament also wished to be represented on the Board and then, finally, agreeing to three specialised representatives, but as non-voting members.


- Monsieur le Président, excusez-moi, je ne sais pas en vertu de quel article je dois m’adresser à notre Assemblée mais je voudrais faire une intervention auprès de la Présidence par rapport à ce qu’il se passe dans le Parlement pour l’instant, par rapport à cette espèce de foire permanente qui est en train de se développer, qui fait qu’il devient très difficile de travailler dans la sérénité, alors que nous faisons des choses sérieuses au Parlement.

- (FR) Mr President, excuse me, I am not sure under which Rule I should address the House but I would like to make a statement to the presidency about the current situation in Parliament: it is turning into a permanent circus, which makes it very difficult to work calmly when trying to do serious things here.


Je me dois également d’adresser des remerciements tout particuliers aux divers rapporteurs fictifs qui nous ont aidés dans notre travail.

I must also offer a very special word of thanks to the various shadow rapporteurs who have helped us in our work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À qui dois-je adresser les renseignements que je dois vous faire parvenir?

But who should the follow-up information be addressed to?


Cela peut sembler étrange, mais je dois m'adresser à ma soeur Audrey, qui habite en Alberta. Assied-toi, Audrey, tu comprendras dans un instant.

This may sound strange, but I say to my sister Audrey in Alberta, sit down, Audrey, you will understand in a moment.


Je dois maintenant adresser mes remarques à la presse, car les élections approchent et j’écris dans le Financial Times d’aujourd’hui que la "puissance de l’Europe risque d’être tellement douce que ceux auxquels elle est destinée éprouveront des difficultés à la percevoir".

I now have to address my remarks to the Press because we have an election coming up and in today's Financial Times I write that 'Europe's power risks being so soft that it can hardly be felt by the people to whom it is addressed'.


Ce n'est probablement pas à vous, monsieur Collenette, que je dois m'adresser maintenant mais plutôt à M. Ranger en lui disant que je me demande quel genre d'analyse il offre au ministre pour avoir un écart de 486 p. 100. L'hon. David Collenette: Vous avez absolument raison d'évoquer cette question, monsieur Volpe, mais le problème que j'ai ici est que l'entente de contribution n'était pas en place.

Hon. David Collenette: Mr. Volpe, you're absolutely correct in making the point, but the problem I have here is the fact that the contribution agreement was not in place.


Madame la Présidente, j'espère qu'il me sera permis de m'exprimer dans ma langue, car c'est ainsi que je dois m'adresser à eux.

Madam Speaker, I hope you will allow me to express myself in my language because that is how I must address them.


- Monsieur le Député, je vous remercie, même si, dans ce cas, me souvenant de votre grande passion de journaliste pour le cyclisme en particulier, je ne sais pas trop si je dois m’adresser à vous en tant que député. Au nom de tous, merci !

– Thank you Mr Santini. I cannot tell whether you are acting as an MEP or not here, for I know the great passion you have for journalism and for cycling, in particular. Thank you on behalf of all the Members!


w