Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de tous
Au dire de tout le monde
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Sans conteste
Tous sont unanimes à dire que
à vrai dire

Vertaling van "dois dire tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au dire de tout le monde [ au dire de tous ]

by all accounts


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui au sein de cette Assemblée a été très constructif, je dois dire. Tous les groupes s’accordent sur le fait que nous devons mettre en place une directive relative aux droits des consommateurs plus constructive, plus efficace que celle que nous avons à l’heure actuelle – et sur le fait également que même si ce que nous avons n’est pas parfait, c’est au moins mieux que la directive actuelle, qui est loin d’être parfaite, nous en convenons tous.

− Mr President, that was a very constructive debate in this Chamber, I must say, with all benches agreeing that we need to have a better, more constructive, more efficient Consumer Rights Directive than we have today – and also agreeing that while we might not have the perfect one, at least it is better than the existing one which is far from perfect, as everybody agrees.


Je dois dire que nous avons tous à faire un travail considérable en termes de communication, mais je prends le message aussi pour la Banque centrale européenne et pour l’ensemble de l’eurosystème, c’est-à-dire toutes les banques centrales nationales qui appartiennent à la zone euro, et je voudrais dire que c’est aussi un problème qui se pose certainement au niveau des 27, pour l’Union européenne dans son ensemble.

I have to say that we all need to work very hard in terms of communication, but I also address that message to the European Central Bank and to the euro system as a whole; in other words, to all the national central banks that belong to the euro area. Moreover, I would say that this is also undoubtedly a problem faced by the 27, and hence a problem for the European Union as a whole.


La loi s’applique à tous, et en premier lieu aux commissaires – et je dois dire M. Frattini que dans vos nombreuses déclarations ici au Parlement, j’ai le plus grand mal à retrouver la lettre et l’esprit de la loi, à dire vrai, je n’arrive pas à retrouver quoi que soit – et aux États membres qui doivent transposer leur adhésion à l’Europe et ses directives dans notre intérêt à tous.

The law applies to everyone, not least of all to Commissioners – and I must say Mr Frattini that in your numerous statements here in Parliament, I have had great trouble in finding the spirit and the letter of the law, in fact I cannot seem to find either of these – and to the Member States, who must transpose their membership of Europe and its directives for all of us.


Je dois dire que j'espère qu'il mettra toute cette expérience au service de tous les Canadiens et de tous les Québécois.

I must say, I hope he puts all this experience to good use for all Canadians and all Quebeckers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, si nous examinons tous les chiffres, comme le député l'a dit, l'interprétation du gouvernement nous donne, encore une fois, 62,2 p. 100. Je dois dire que si nous comparons les questions et les résultats qui s'y rattachent, la préférence est partagée entre le guichet unique, ce qui signifie, nous le savons tous, la Commission canadienne du blé, et la possibilité de commercialiser en passant par la Commission.

In fact, if we put those numbers together, as the member has indicated, the government's spin number, again, was 62.2%. I would have to say that if we look at the questions and look at the results, there is a preference between the single desk, which we all know means the Canadian Wheat Board, and an option to market to the Canadian Wheat Board.


Je dois dire que tous les particuliers et les organisations qui ont communiqué avec nous, qui nous ont écrit et qui ont présenté des mémoires, tous se posent la question suivante: «Que cache le gouvernement?» L'idée, c'est que le gouvernement serait invité à participer à un projet aussi fondamentalement important, apparemment pour assurer la sécurité future de notre pays toute une conception de la sécurité sans que cela ne nous coûte un cent.

I have to say that person after person and organization after organization who have approached us, written to us and made submissions to us are asking, “Who is the government kidding?” The notion is that Canada would be invited to participate in something that is so fundamentally important, supposedly, to our future security what a notion of security that it is not going to cost us anything.


En toute sincérité, je dois dire que, même si les 301 députés viennent siéger à la Chambre des communes avec leurs ambitions personnelles et si la philosophie de chaque parti leur impose des solutions différentes, en tant que Canadiens, ils travaillent de concert à améliorer les moyens d'existence de tous leurs compatriotes (1725) En effet, nous sommes tous unis par notre objectif d'améliorer la qualité de vie des Canadiens dans l'immédiat et dans l'avenir.

I say with sincerity that while 301 members of the House come to this place with their individual ambitions and with party philosophies dictating different solutions, we are Canadians who have come together to improve the livelihood of our fellow Canadians (1725) We are united in a purpose to improve the quality of life for Canadians for today and for the future.


Je dois dire que mon groupe est d'accord avec ce principe, pour autant, bien sûr, qu'il s'applique dorénavant à tous les accords de pêche et pas seulement aux accords avec les pays ACP.

I must say that my group agrees with this principle provided that it is applied from now on, of course, to all fishing agreements and not only the agreements with ACP countries.


En effet, je viens de rentrer d'une visite de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs en Slovaquie, où nous avons vu les progrès de ce pays dans le domaine environnemental, et je dois dire que nous étions tous heureux et contents, Monsieur le Président.

Indeed, I have just returned from a visit of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy to Slovakia, where we saw the progress made by this country in environmental matters, and I have to say that we were all happy campers, Mr President.


Premièrement, je dois dire qu'il déforme totalement cette motion, qui est déjà adoptée par cette Chambre, dois-je le rappeler à tous les parlementaires et, deuxièmement, quelques jours plus tard, ce député utilise ce point pour tenter de légitimer quelque chose d'autre totalement.

First, I must say that he is completely distorting the motion already passed by this House, as all parliamentarians are aware, and, second, a few days later, he is using this point in an attempt to legitimize something completely different.




Anderen hebben gezocht naar : au dire de tous     certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     sans conteste     à vrai dire     dois dire tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire tous ->

Date index: 2024-03-27
w