Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois dire que ma collègue de laurentides—labelle et moi avons parcouru " (Frans → Engels) :

Je dois dire que ma collègue de Laurentides—Labelle et moi avons parcouru plusieurs régions du Québec au cours des deux derniers mois.

I have to say that my colleague from Laurentides—Labelle and I have visited a number of regions of Quebec in the past two months.


Monsieur le Président, ma collègue de Laurentides—Labelle et moi-même avons déposé récemment des pétitions totalisant 2 868 signatures et provenant de 105 groupes de femmes.

Mr. Speaker, my colleague from Laurentides—Labelle and I recently presented petitions with a total of 2,868 signatures from 105 women's groups.


Tous savent déjà que nous allons l'appuyer. Cependant, au cours des dernières semaines, ma collègue de Laurentides—Labelle et moi-même avons fait une tournée dans les régions du Québec pour mieux sonder les femmes au sujet des coupes faites à Condition féminine Canada, pour mieux savoir comment les femmes voyaient ce budget dans son ensemble, comment elles voyaient ces coupes et comment elles étaient préoccupées par la mon ...[+++]

However, over the past few weeks, my colleague from Laurentides—Labelle and I have toured the regions in Quebec to find out what women think of the cuts to Status of Women Canada, and to better understand how women view this budget overall, how they view these cuts and how concerned they are about the rise of the right in Quebec and in Canada.


Je dois dire que, d'ailleurs, au cours de ces derniers mois, nous avons obtenu le soutien massif de l'ensemble des organisations qui s'intéressent à ces questions: en particulier – je tiens à le souligner ici pour les derniers des collègues qui ont quelques réticences par rapport à cette initiative – celui des pouvoirs locaux, de l'ensemble des organisations représentatives des pouvoirs locaux, y compris de pays qui, aujourd'hui, e ...[+++]

I must say in passing that, over the last few months, we have obtained the overwhelming support of all the organisations that take an interest in these matters. They include, in particular – I should like to make the point here for the benefit of the few remaining Members who have some reservations about this initiative – local authorities and all the organisations that represent local authorities, including in countries which, today, plead subsidiarity as a way of explaining to us that this a ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des budgets, je dois dire que nous avons exprimé notre opinion au mois de juin suffisamment rapidement pour que le programme pluriannuel, couvrant la période allant de 2003 à 2006, soit exécuté dans le dél ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as draftsperson of the opinion of the Committee on Budgets for this report, I must say that we issued our opinion last June with necessary speed for the multi-annual programme, which covers 2003-2006, to be fulfilled within the scheduled time period, but it was no use because, in view of the dates we are dealing with, it has clearly not been fulfilled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire que ma collègue de laurentides—labelle et moi avons parcouru ->

Date index: 2022-02-21
w