Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «dois dire que je trouve cela extrêmement » (Français → Anglais) :

Je dois dire que je trouve cela extrêmement irritant.

I have to say I find this extremely irritating.


Je dois dire que je trouve cela assez étrange, compte tenu des mesures extrêmes que le gouvernement est disposé à prendre pour contrer d'autres menaces susceptibles selon lui de menacer notre sécurité physique.

I must say that I find this very odd considering the extreme measures the government is prepared to take to ward off other threats it perceives to our physical safety.


[Traduction] Mme Jennifer Clamen: Tout d'abord, je dois dire que je trouve cela curieux.

[English] Ms. Jennifer Clamen: I wanted to first say I think it's ironic.


Je dois dire que je trouve cela vraiment absurde.

I have to say that I find this truly absurd.


Je dois avouer que je trouve cela extrêmement stupide.

I have to say that, in my view, that is extremely stupid.


Je dois dire que je trouve cela étrange que la Chambre débatte maintenant le projet de loi C-344, alors que cette question relève clairement du mandat du comité spécial.

I must say that I find it odd that the House is now debating Bill C-344 when it is clearly within the scope of the special committee.


Je trouve cela extrêmement regrettable, même si, je dois le dire, j’approuverais de la même manière le protocole de Kyoto dans le cadre de la procédure de codécision, et je suppose que mes collègues, en feraient tout autant.

That strikes me as extraordinarily regrettable, although I must say that I would still say ‘Yes’ to Kyoto if Parliament had the right of codecision, and I assume that my fellow Members would do likewise.


Moi aussi, j'ai pensé à Groucho Marx quand j'ai entendu ce discours parce que je dois dire que je trouve tout cela plus que grotesque.

I, too, was reminded of Groucho Marx when I listened to that speech, because I must admit that I found it more than grotesque.


Je dois dire que je trouve cela un peu problématique, que le fait de constituer une menace à la sécurité du Canada est en quelque sorte une simple opinion.

I must admit I find this a little bit problematic, that constituting a threat to the security of Canada is a bit in the eye of the beholder.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je dois dire que je trouve extrêmement intéressant qu'autant de gens s'offrent pour venir gérer le compte d'assurance-emploi maintenant qu'il est en situation de surplus.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I must say that I find it most interesting that there are so many people offering to administer employment insurance now it is in a surplus situation.




D'autres ont cherché : dois dire que je trouve cela extrêmement     dois     dois dire     je trouve     trouve cela     des mesures extrêmes     trouve cela extrêmement     dois le dire     trouve     je dois     trouve tout cela     trouve extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire que je trouve cela extrêmement ->

Date index: 2021-05-18
w