Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense excusable
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Excès de légitime défense
Faire valoir des causes légitimes d'excuses
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Légitime défense excessive
Présenter des excuses
S'excuser
Sans excuse légitime
Système DOI
Violation sans excuse de la loi
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Vertaling van "dois des excuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


s'excuser [ présenter des excuses ]

offer an apology [ apologize ]


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology


identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI


violation sans excuse de la loi

unexcused violation of statutes


faire valoir des causes légitimes d'excuses

ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to




défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je comprends qu'on pourrait aboutir à une mesure législative plus rigoureuse après 32 ans d'expérience et je dois m'excuser au nom de la Colombie-Britannique si une loi adoptée à la hâte n'est pas à la hauteur de vos critères.

I appreciate that spending 32 years on the job may result in a more thorough piece of legislation, and I must apologize on behalf of British Columbia if a rush act is not up to your standards.


Monsieur le Président, je dois m'excuser auprès des Canadiens pour les propos du député.

Mr. Speaker, I apologize to Canadians back home for that.


Je dois m’excuser car il me faut maintenant partir, mais si je pars, ce n’est pas que je ne veuille pas suivre le débat, c’est parce que je commence à attraper une bronchite, ce qui n’est pas bon du tout, et je vous serais donc reconnaissant de bien vouloir faire quelque chose, Monsieur le Président.

I must excuse myself because I have to leave, but I am not leaving because I do not want to follow the debate, but because I am starting to get bronchitis, which is no good at all, so I would be grateful if you could do something about it Mr President.


Il. Je dois m'excuser auprès de la députée, mais nous devons laisser d'autres députés participer au débat.

It I apologize to the member but we have to allow for other members to participate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, j’ai officié dans des parlements nationaux où les débats étaient minutés à la seconde et, vu que ce Parlement est incapable de se prendre en main, je dois m’excuser auprès du commissaire parce que je vais devoir partir avant d’écouter ses conclusions.

– Mr President, I have served in national parliaments where debates were timetabled to a second and the inability of this Parliament to get its act together means I have to apologise to the Commissioner because I will have to leave before hearing his concluding remarks.


- (EN) Monsieur le Président, je dois m’excuser auprès de la commissaire car, comme elle le sait sans doute, je n’ai pas pour habitude de rejoindre cette Assemblée juste au moment de prendre la parole.

– Mr President, I must apologise to the Commissioner because, as she probably knows, I do not normally make a practice of turning up just in time to speak.


Je dois m’excuser parce que je croyais alors qu’un autre collègue soulèverait ce point, et j’attendais une décision de votre part sur la recevabilité de ce paragraphe.

I have to apologise because I believed that another colleague would raise this at the time and I expected a ruling on the admissibility of that paragraph from you.


Je dois m’excuser, Monsieur le Président et Monsieur le Commissaire : je suis impoli, je quitte la salle immédiatement, parce que je dois aller en Roumanie pour le Parlement.

Now, Mr President and Mr Commissioner, I must ask to be excused. I am going to be rude and leave the room now because I am going to Romania on Parliament’s behalf.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je dois m'excuser auprès de ma collègue.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I must apologize to the honourable senator.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois des excuses ->

Date index: 2021-10-02
w