Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Action sur la demande
Communiquer avec la clientèle
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Fais ce que dois
Film à la demande
Gestion de la demande
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Je dois avouer
Orientation de la demande
Parc territorial Doi T'oh
Réglage de la demande
Régulation de la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service de vidéo à la demande
Système DOI
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Traduction de «dois demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

demand management


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements








identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: À vrai dire, je ne sais pas si je dois demander le consentement unanime du comité pour retirer la motion, ou si je dois demander qu'on propose un autre amendement assez précis.

The Chair: I'm torn, to be honest, between asking for unanimous consent to withdraw it or asking for another fairly precise amendment to bring this motion thing in.


Tu ne peux pas demander à un Chinois ou à un autre, tu dois demander à un Africain.

You cannot go and ask someone who is Chinese or from another country; you have to ask an African.


Je dois demander demain à la Commission un mandat formel pour informer les États-Unis de notre position, vis-à-vis de laquelle il ne peut y avoir aucune concession ni rétractation.

Tomorrow I shall ask the Commission for a formal mandate to inform the United States of our line and, as regards that line, there can be no concessions or retractions.


Je suis moi-même sous protection policière et lorsque je dois me rendre en France, je dois demander à la police locale de transmettre un formulaire à Madrid, qui demandera à son tour la permission à la France de traverser la frontière avec un revolver. Cela prend une semaine.

I have police protection myself, and when I have to go to France, I have to ask my local police to send a form to Madrid, who will then ask France for permission to cross the border with a gun, and that takes a week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en saluant les résultats obtenus dans ce domaine, à la lumière des évolutions les plus récentes, je me dois de mentionner que dans le cas du Parlement, contrairement à la proposition initiale de la commission, je dois demander à mes collègues députés de reporter la décharge jusqu’à ce que nous recevions des réponses détaillées et complètes à toutes les questions posées.

While I value the results achieved in this area, in view of the most recent developments I must mention that in the case of Parliament, contrary to the original committee proposal, I must ask my fellow MEPs to postpone the discharge until we receive detailed, comprehensive answers to all questions that have been asked.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je dois répondre au sénateur Di Nino, comme je l'ai fait au sénateur Oliver, que lorsqu'on me pose des questions portant sur des politiques actuelles ou en cours d'élaboration au sujet de ministères dont je ne suis aucunement responsable, je dois demander à ces ministères de me répondre.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I must reply to Senator Di Nino as I did to Senator Oliver that, when questions reflecting current policy or developing policy are asked of me in relation to departments for which I have no responsibility, I need to request those departments to respond to me.


Je dois présenter ces rapports, qui ont été adoptés à l'unanimité au comité, et je dois demander ensuite leur adoption par la Chambre.

I need to table those reports, which were accepted unanimously in the committee, and I later need to seek concurrence in them.


Je dois demander à la Commission, et en fait, nous devons tous nous demander pourquoi le programme d'orientation pluriannuel n'est pas appliqué ?

I have to ask the Commission and indeed, we all have to ask ourselves, why is the multiannual guidance programme not being implemented?


Elle m'a alors dit, souffrante : "Attention, demain, tu dois voter contre mon rapport ; tu dois demander que l'on expérimente sur les animaux les produits avant qu'ils ne soient utilisés dans des cosmétiques, parce que je ne veux pas connaître dans la réalité le sort que tu m'as fait vivre dans ton rêve".

Afterwards, she said to me, in some pain: ‘Tomorrow, you must vote against my report. You must call for products to be tested on animals before they are used in cosmetics, because, in actual fact, I do not want this dream to become reality’.


Quand on entreprend des négociations internationales, on n'aime pas tellement devoir dire à nos partenaires de négociation: «Écoutez, ce sujet n'appartient pas chez nous à la compétence exclusive du gouvernement fédéral, je dois demander aux provinces, je dois avoir leur accord.

In international negotiations, they do not like to have to say to their negotiating partners “Sorry, this area is not completely under federal jurisdiction, we will have to ask the provinces, we need their approval.


w