Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOI
Diagnostic suggéré pour la facturation
Division des opérations industrielles
Entraîner
Fenêtre des mots proposés
Fenêtre des mots suggérés
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
PDSF
Prix de détail suggéré
Prix de détail suggéré par le fabricant
Prix de vente conseillé
Prix de vente conseillé par le fabricant
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision
Système DOI

Vertaling van "dois de suggérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix de vente conseillé | prix de vente conseillé par le fabricant | prix de détail suggéré par le fabricant | prix de détail suggéré | PDSF

suggested retail price | manufacturer's recommended price | manufacturer's suggested retail price | MRP | MSRP | recommended retail price | RRP


diagnostic suggéré pour la facturation

Suggested billing diagnosis


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance


suggérer une révision

advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions


fenêtre des mots proposés | fenêtre des mots suggérés

prompted aid box


suggérer, laisser entendre, laisser supposer, insinuer impliquer | entraîner

imply


identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI


identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


Division des opérations industrielles | DOI [Abbr.]

Industrial Operations Division | IOD [Abbr.]


identifiant d'objet numérique | identificateur d'objet numérique | DOI [Abbr.]

digital object identifier | DOI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me dois, tout d'abord, de signaler une manoeuvre hypocrite à laquelle les conservateurs ont souvent recours. Dans ce cas-ci, le secrétaire parlementaire a reproché au député de Mont-Royal d'avoir mentionné les remarques du ministre de l'Immigration, qui a suggéré la semaine dernière d'ajouter une disposition qui permettrait au gouvernement de retirer la citoyenneté canadienne aux personnes accusées de terrorisme.

I must start by pointing out a classic bit of hypocrisy, which we often see from the Conservative side of the House, where the parliamentary secretary stood up and lectured the member for Mount Royal for bringing up the musings of the Minister of Immigration this past week of adding a section that would also allow the government to strip citizenship of those accused of terrorism.


Je me dois de suggérer au gouvernement irlandais de faire extrêmement attention à cet enjeu qui menace notre liberté et de défendre celle-ci avec toute la détermination voulue.

I have to advise the Irish Government to pay careful attention to this space, where our freedom is threatened, and to defend it most vigorously.


Je suis désolée, mais je dois rejeter votre question. Je vous suggère de relire le règlement.

I am sorry, but I have to rule your question completely out of order. I suggest that you look at the Rules.


La rapporteure, que je me dois de féliciter, suggère en fait des solutions possibles qui incluent l’harmonisation non seulement des sanctions définies, mais aussi des pratiques et de l’équipement de contrôle en matière de sécurité routière.

The rapporteur, whom I must congratulate, in fact suggests possible solutions that include the harmonisation of both fixed penalties and also road safety control practices and equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le respect que je vous dois, je suggère qu'on laisse les membres poser des questions, et, si les témoins ne peuvent répondre, ils nous le diront.

I would respectfully suggest we just let questions continue, and if they can't answer, they'll tell us.


Je dois cependant dire que dans ce forum et dans d’autres, j’entends parfois dire ou suggérer que nous devrions peut-être augmenter les ressources et les outils.

I have to say, however, that in this and other forums I sometimes hear the reflection or indeed suggestion and advice that we should possibly increase the resources and possibly increase the instruments.


Je dois également ajouter que les propositions suggérant de reporter l’ensemble de la procédure à 2005 sont à mes yeux entièrement inacceptables.

I have to say also that the proposals to postpone all of this to 2005 are really unacceptable in my view.


Deuxièmement, ce que j'ai fait hier et l'avis que je viens de donner, soit celui d'un an, c'est l'avis que nous avons promis dans le livre rouge. Je me dois de suggérer au député qu'il relise encore sa copie du livre rouge (1420) M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, à l'occasion de la réunion avec ses homologues provinciaux, le ministre des Finances du Canada a soigneusement évité d'aborder la question du remplacement de la TPS, qu'il doit normalement mettre en oeuvre l'an prochain s'il veut respecter l'engagement du livre rouge.

Second, what I did yesterday and my announcement about the one year postponement was something we promised in the red book, and I would advise the hon. member to read his copy again (1420) Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, during his meeting with his provincial counterparts, the federal Minister of Finance carefully avoided discussing the issue of the GST replacement which, according to the commitment made in the red book, should normally be implemented next year.


Mais je dois noter également que certaines études comparatives faites aux États-Unis, au Canada et en Europe suggèrent qu'il est insuffisant et inéquitable de distribuer des fonds aux familles pour défrayer les coûts des services de garde plutôt que d'utiliser les fonds publics pour financer un système de garde. C'est probablement la solution de l'avenir.

I should add that comparative studies in the United States, Canada, and Europe suggest that it is inadequate and unfair to hand out money to families to pay for child care instead of using tax dollars to fund a child care system, which is probably the way of the future.


Avec tout le respect que je lui dois, je suggère à l'honorable député qu'il pose ces questions à M. Schwartz au comité, la semaine prochaine.

With all due respect, I suggest that the hon. member put his questions to Mr. Schwartz at the committee meeting next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois de suggérer ->

Date index: 2023-08-15
w