Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Fais ce que dois
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Idiosyncrasie
Parc territorial Doi T'oh
Réagir
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagir à la teinture
Système DOI

Traduction de «dois de réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI












idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity


réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me dois de réagir à votre affirmation selon laquelle les emplois sont plus importants que la fidélité nationale.

I have to comment on your statement that jobs are more important than national loyalty.


Le député a fait allusion à l'absence de vote et je me dois de réagir à cette remarque, sans vouloir pour autant que ce débat ne prenne une allure par trop partisane.

The member alluded to the lack of a vote and I have to also comment on that, even though I do not want this debate to become partisan.


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Madame la Présidente, je me dois de réagir à certains des propos tenus ici cet après-midi par mon collègue.

Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Madam Speaker, I must rise in response to some of the things that I have heard my hon. colleague say here this afternoon.


Le sénateur Patterson : Monsieur le président, je me dois de réagir à une déclaration faite au sein de ce comité et qui laisse entendre que le gouvernement actuel — ou tout autre gouvernement responsable — puisse présenter un projet de loi qu'il sait pertinemment contraire à la Constitution.

Senator Patterson: Mr. Chair, I cannot let a statement stand on the record of this committee that would suggest our government or any responsible government would knowingly advance a bill in violation of the Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me dois de réagir à cette histoire d’agence de presse, et il s’agit en partie d’une question linguistique.

I have to respond to the whole issue of a press agency and this is partly a language issue.


Monsieur le Président, je me dois de réagir, car le député a parlé des grosses sociétés, des gros capitaux et des travailleurs pauvres.

Mr. Speaker, I have to rise on this one because I heard the hon. member talking about the big corporations, the big money and the working poor.


Je dois dire que, dans un tel contexte, je rejoins M. Cohn-Bendit lorsqu’il demande que le Parlement adopte une position - nous ne pouvons rester sans réagir.

I must say that, in this context, I agree with Mr Cohn-Bendit that Parliament should take a position – we cannot sit on the fence.


– (CS) Je dois réagir au débat d’aujourd’hui, au cours duquel j’ai bien entendu affirmé mon soutien en faveur de ce rapport.

– (CS) I must respond to today’s debate, in which I stated, naturally, that I warmly welcome this report.


Mais elles sont en tout cas de véritables propositions dont on peut discuter. Un autre soupçon a également été exprimé au cours du débat, et je pense que je me dois d'y réagir, selon lequel les propositions dans le domaine des soins de santé auraient pour but de réintroduire la directive Bolkestein dans le domaine de la santé.

The debate also raised the thought, albeit only partially, and I think I should respond to it, that the proposals in the field of health care are some kind of back door into the Bolkestein directive in the field of health care.


Malgré la brièveté du temps qui m'est imparti, je dois dire à M. le Commissaire que quel que soit son avis ou celui de la Commission sur la jurisprudence ou sur la loi en vigueur, la Commission est tenue d'appliquer les traités et de réagir, et qu'elle n'a aucune autorité pour suspendre aucune règle ni quoi que ce soit qui puisse avoir un impact sur l'acquis communautaire.

Although the time I have is very brief, I must tell the Commissioner that regardless of what we or the Commission might think about case-law or the law in force, it is under an obligation to implement the Treaties and move ahead, and that it has no authority to hold any rule or anything which may affect the Community acquis in abeyance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois de réagir ->

Date index: 2022-06-23
w