Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accréditer
Asseoir
Constituer une sûreté
Donner de l'autorité à
Donner des arrhes
Donner du crédit à
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fonder sur une base solide
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre digne de confiance
Rendre digne de foi
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre le contrat caduc
Rendre plausible
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Répondre aux demandes de la clientèle
Résilier le contrat
S'éteindre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "dois de rendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre ...[+++]

give give


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


rendre plausible [ rendre digne de foi | rendre digne de confiance | donner du crédit à | accréditer | donner de l'autorité à ]

make credible


asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, si je prends un laissez-passer d'autobus ou de transport en commun, dans la mesure où j'habite Laval et que je travaille à Montréal, je dois prendre un laissez-passer qui me coûte deux fois plus cher, parce que de Laval, je dois me rendre à Montréal.

The alternative is to get a bus pass. However, if I live in Laval and work in Montreal, I must spend twice as much money on that pass, because I must go from Laval to Montreal.


Je dois me rendre à Montréal pour prendre un vol, dans quelques semaines, et je ne vais pas me rendre à l'aéroport en train; je vais prendre la route et je vais laisser ma voiture à l'aéroport.

I have to go to Montreal to get a flight in a couple of weeks, and I'm not going to go by train to the airport; I'm going to drive, and I have to leave my car there.


La carte d'information de l'électeur, si elle sert d'information.Vous savez, un document qui me dit que je dois me rendre à tel bureau pour voter et que cette information a 80 % des chances d'être exacte.En fait, je ne crois pas que ce soit si bon que ça, mais il y a 80 % de chances que ce soit bien l'endroit où je doive me rendre pour voter.

But the voter information card, if it's used as information.You know, something that tells me I should go and vote at this poll and that has an 80% chance of being right is.In fact, I don't think it's that good, but it has an 80% chance of being right as to where I should go to vote.


Dans combien de temps sauras-tu si tu dois te rendre dans un autre pays ou si tu peux rester ici?

How long will it take before you know if you have to go to another country or you can stay here?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous décidons que tu dois te rendre dans un autre pays pour l’examen de ta demande et que tu n’es pas d’accord avec la décision de transfert, tu peux la contester.

If we decide that you should go to another country to have your application examined there and you disagree with that, you have the possibility to challenge a transfer decision. We call this an ‘appeal’ or ‘review’.


Si je dois me rendre plus loin que vous ou que mes déplacements coûtent plus chers que ceux de quelqu'un qui se rend à Toronto ou à Montréal, je ne devrais pas être pénalisée parce que je vis plus loin du centre. On publie quand même les montants que ces déplacements représentent.

If I have to travel further than you, or it's more expensive than someone who flies to Toronto or Montreal, then I should not be punished for living further from the centre, but we still publish the dollar amounts.


Enfin, en cette Journée internationale de la femme, je me dois de rendre hommage à la maternité.

Finally, on International Women’s Day, I must pay tribute to motherhood.


Je dois également rendre hommage à mon collègue, le député de Marc-Aurèle-Fortin, qui a un esprit assez perspicace et qui a bien servi à l'Assemblée nationale.

I would also like to pay tribute to my colleague, the hon. member for Marc-Aurèle-Fortin, he of quick wit, and he who has served well in the National Assembly.


Je suis moi-même sous protection policière et lorsque je dois me rendre en France, je dois demander à la police locale de transmettre un formulaire à Madrid, qui demandera à son tour la permission à la France de traverser la frontière avec un revolver. Cela prend une semaine.

I have police protection myself, and when I have to go to France, I have to ask my local police to send a form to Madrid, who will then ask France for permission to cross the border with a gun, and that takes a week.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’excuser d’emblée de devoir vous quitter après mon intervention, car je dois me rendre à un rendez-vous avec le Président Pöttering.

– (DE) Mr President, I should like to apologise at the outset that I have to leave after my speech because I have to be at a meeting with President Pöttering.


w