Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à des félicitations
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Félicitations!
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Se féliciter
Système DOI
Transmettre les félicitations

Vertaling van "dois de féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transmettre les félicitations

carry congratulations /to




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome




Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends


identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le discours de mon collègue et je me dois de féliciter les néo-démocrates.

Mr. Speaker, I listened carefully to my colleague's speech, and I have to commend the NDP members.


Je dois de féliciter le gouvernement d'avoir tendu la main aux pays des Caraïbes, d'avoir organisé des conférences avec le CARICOM et d'avoir établi des relations qui ne visent pas à exploiter d'autres peuples, au sens historique du terme. Les pays des Caraïbes et, maintenant, d'Amérique latine et d'Amérique du Sud peuvent profiter de ces occasions pour commencer à se pencher sur les questions découlant de l'isolationnisme qui a été la norme dans notre hémisphère.

I will give the government credit for its outreach to the Caribbean countries, the conferences that have been held with CARICOM, the development of relationships that are non-exploitive in an historic sense, which are opportunities for the Caribbean, and now for Latin American and South American countries, to start to deal with the very issues that are residuals of the isolationism that we have had in a hemispheric sense.


– (EL) Madame la Présidente, je me dois de féliciter Mme Andrikienė pour le rapport intégré qu’elle a déposé.

– (EL) Madam President, I must congratulate Mrs Andrikienė on the integrated report which she tabled.


– (EL) Monsieur le Président, je dois réellement féliciter M. Őry pour son excellent rapport.

– (EL) Mr President, I really must congratulate Mr Őry on his excellent report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rapporteure, que je me dois de féliciter, suggère en fait des solutions possibles qui incluent l’harmonisation non seulement des sanctions définies, mais aussi des pratiques et de l’équipement de contrôle en matière de sécurité routière.

The rapporteur, whom I must congratulate, in fact suggests possible solutions that include the harmonisation of both fixed penalties and also road safety control practices and equipment.


C’est pourquoi je ne peux qu’enjoindre mes collègues députés ainsi que le Conseil à élaborer rapidement une règlementation claire et fiable en matière d’émissions de CO2 par les voitures et ce, sur la base des propositions avancées par la présidence française, pour lesquelles je me dois de féliciter M. Jouyet.

For this reason, I am only able to call on my fellow Members and the Council to come to a clear and reliable regulation in this area of CO2 regulation for cars very quickly – on the basis of what has been put forward by the French Presidency, for which I can only congratulate you, Mr Jouyet.


Je dois donc féliciter les trois rapporteurs, MM. Jarzembowski, Savary et Sterckx, qui, suite aux négociations avec le Conseil et la Commission, sont parvenus à intégrer dans le document final bon nombre des exigences formulées par le Parlement en première et deuxième lectures.

I must, therefore, compliment the three rapporteurs, Mr Jarzembowski, Mr Savary and Mr Sterckx. Following negotiations with the Council and the Commission, they managed to incorporate many of Parliament’s demands at first and second reading into the final document.


À ce sujet, je me dois de féliciter le gouvernement conservateur d'injecter 300 millions de dollars dans le traitement du cancer du col de l'utérus.

On that subject, I must compliment the Conservative government for putting $300 million toward cervical cancer treatment.


Je dois notamment féliciter notre collègue, l'honorable Joyce Fairbairn, pour ses efforts infatigables en vue de promouvoir l'alphabétisation, tant au Sénat qu'ailleurs.

In particular, I must commend our colleague the Honourable Joyce Fairbairn for her tireless efforts to promote literacy both within and outside this chamber.


Il arrive peu souvent que je félicite en Chambre le gouvernement pour l'orientation qu'il a adoptée. Toutefois, je dois le féliciter d'avoir reconnu la nécessité d'accorder un soutien financier aux chercheurs canadiens, tant dans le domaine médical que dans celui des sciences.

It is not very often in the House when I compliment the government on its direction, but I must compliment the government in recognizing the need for Canadian medical and science researchers to be supported financially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois de féliciter ->

Date index: 2023-04-29
w