Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «dois de constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Michel Guimond: Monsieur Morrison, avec tout le respect que je vous dois, je constate que vous n'avez pas compris mon commentaire.

Mr. Michel Guimond: Mr. Morrison, with all due respect, I note that you have not understood my comment.


Malheureusement, je dois bien constater que le commissaire est parti et que je suis restée ici dans ce Parlement dans l’attente d’une réponse.

Unfortunately, I understand that the Commissioner has left and I have stayed here in the Chamber waiting to receive the reply.


Voilà la question et la position du PPE, une position qui est fondée sur des principes et sur des valeurs, et qui va au-delà de la critique partisane à laquelle – je dois le constater - certains se sont laissés aller ces derniers jours.

That is the issue, and that is the position of the PPE Group, a position which is founded on principles and values, and which goes beyond the partisan criticism which, I have to say, some have indulged in these last few days.


Mesdames et Messieurs, j’aime à croire qu’à l’avenir, l’Union européenne trouvera dans la Russie un partenaire structurel permanent qui partagera ses valeurs, mais, aujourd’hui, je me dois de constater que cette perspective est relativement lointaine.

Ladies and gentlemen, I would like to believe that, in the future, the European Union will find in Russia a permanent, structural partner that shares our values, but today it seems clear to me that such a future is quite distant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois parfois constater avec horreur que la Bosnie-et-Herzégovine, arrivée à la croisée de chemins que mentionnait M. le Commissaire Rehn, décide de suivre la voie de l’isolation.

I sometimes see with horror that Bosnia and Herzegovina are choosing, at the crossroads described by Commissioner Rehn, to take the path towards isolation.


En outre, Monsieur le Président, étant donné que la Commission est silencieuse - encore que M. Kovács, le commissaire ait parlé deux fois la nuit dernière alors que l’on m’a refusé, à moi, le rapporteur, de lui répondre -, je dois bien constater son impuissance.

Furthermore, Mr President, given that the Commission is keeping quiet – even though Commissioner Kovács spoke twice last night while I, the rapporteur, was not allowed to respond to him – I really must highlight its powerlessness.


Nous avons constaté—et je dois le constater, pour avoir passé beaucoup de temps à Taïwan—que Taïwan avait une politique étrangère fondée sur des visites.

We have acknowledged and I have to acknowledge, as someone who has spent a lot of time in Taiwan that Taiwan carries out a foreign policy that's based on visits.


Je dois malheureusement constater que vous n'avez pas dû être souvent dans cette Chambre pour avancer un tel propos, puisque l'opposition officielle a incessamment, depuis le début des travaux de cette Chambre, amené plusieurs propositions du point de vue budgétaire que le gouvernement n'a pas pris en considération, ce que je soulignais d'ailleurs dans mon discours sur le Budget.

I cannot help but think that you must not have been present in this House very often to say that, since the Official Opposition has not ceased, these last few months, to put forward several budget proposals which the government has not taken into consideration, as I have already mentioned in my speech on the budget.


Je dois malheureusement constater que l'on n'a pas encore tiré les leçons des naufrages de pétroliers des quatre dernières années.

Unfortunately, I have to conclude that we have not yet learnt the lessons taught by the tanker spills of the last four years.


Pour être franche et réaliste, je dois toutefois constater que des difficultés réelles existent pour certains domaines d'expérimentation des ingrédients et qu'un report partiel devra sans doute être envisagé.

To be frank and realistic, I must state, however, that there are real difficulties for certain areas of ingredient testing and that a partial postponement will have to be considered.


w