Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je dois avouer

Vertaling van "dois avouer très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, bien que l'histoire du Lucky Moose ait été intéressante et effrayante, je dois avouer très franchement que ce projet de loi est ma première chance de voir en profondeur ce qui s'est passé et les problèmes que M. Chen a eu avec loi.

Mr. Speaker, the Lucky Moose case is interesting and shocking; however, I must admit that, quite frankly, this bill is the first opportunity I have had to really understand what happened and the problems that Mr. Chen had with the law.


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Madame la Présidente, je dois avouer qu'il y a peu de sujets que je maîtrise très bien. Par contre, je connais personnellement très bien le domaine dont il est question aujourd'hui.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Madam Speaker, there is not much in this world that I know a lot about, frankly, but this is one subject on which I actually do have great personal knowledge.


Je dois avouer, très honnêtement, que l’accord et sa mise en œuvre laissent beaucoup à désirer.

In all honesty, I have to say that the agreement and its implementation leave rather a lot to be desired.


J’en profite d’ailleurs pour le complimenter sur son travail. Je dois avouer que mon groupe accorde une grande importance au Prix Lux et, même si nous sommes maintenant très certainement disposés à tenir compte d’un certain nombre de critiques à propos de son fonctionnement, nous considérons qu’il est honorable, sans aucun doute, que le Parlement européen appuie ce projet parce que cela signifie que l’on soutient des projets cinématographiques de qualité.

I have to say that my group sets great store by the Lux prize; though we are now most certainly prepared to take on board a number of critical comments about the functioning of the prize, we do consider it valuable that the European Parliament is supporting this project, because that means valuable film projects are getting support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons collaboré étroitement, même au-delà des divergences de groupe, et je dois avouer que, en tant que représentant du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens non seulement à adresser mes remerciements, mais aussi à exprimer mon respect envers la rapporteure, Mme Weiler, pour le fait que - bien qu’elle ait défini un autre contenu au départ - en tant que rapporteure pour cette Assemblée, elle a finalement représenté le vote, l’opinion de la majorité de la commission, d’une manière très sérieuse et très ob ...[+++]

We worked closely together, including across the group divide, and I must say that, as a representative of the European People’s Party (Christian Democrats), I would like not only to offer my thanks, but also to express my respect for the rapporteur, Mrs Weiler, for the fact that – although at the start she had a different content defined – as rapporteur for this House, she ultimately represented the vote, the majority opinion of the Committee, in a very serious and very emphatic manner.


C’est pourquoi il serait bon de réaliser une sorte de dernière vérification à l’automne et il serait très judicieux, après son adhésion, de le surveiller de près pour s’assurer que les progrès qu’il a fait continuent, bien que je dois avouer que les sanctions pour non-conformité ne sont pas très impressionnantes.

That is why it would be wise to do a kind of final check in the autumn and that it would be very wise, following its accession, to closely monitor it to ensure that this progress that we have seen is also taking hold, although I must say that the sanctions for non-compliance are not very impressive.


Les sanctions nous posent certains problèmes, mais je dois avouer que la solution trouvée par le Conseil représente un subtil équilibre et il sera très difficile de faire vaciller cet équilibre.

We have some problems where the sanctions are concerned, and I must say that the Council’s solution is an extremely fine balance that it is very difficult not to upset.


Le sénateur MacDonald: Honorables sénateurs, je dois avouer très respectueusement que ce n'est pas la réponse que j'attendais.

Senator MacDonald: Honourable senators, with all due respect, that is not quite the answer I expected.


Je dois avouer très sincèrement qu'avec le projet de loi C-3 que nous avons devant nous, je ne suis pas sûr que nous serons capables de poursuivre l'application de mesures comme on l'a fait au Québec et de rendre justement des décisions en tenant compte de l'ensemble de la situation.

I must admit very sincerely that with Bill C-3 that we have before us, I'm not sure we will be able to continue applying measures such as those we have in Quebec and to make decisions that take account the overall situation.


Ayant eu cette expérience, je dois avouer très franchement que le processus m'a consterné.

Having had that experience, quite frankly, I was appalled at the process.




Anderen hebben gezocht naar : je dois avouer     dois avouer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois avouer très ->

Date index: 2025-05-07
w