Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Vertaling van "dois aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois avouer que j'aborde l'événement qui nous réunit avec des sentiments mitigés.

I must admit that I approach this event with mixed feelings.


Monsieur Fjellner, je dois aborder votre point spécifique, car vous avez décrit ce que je fais comme une manière d’agir inappropriée.

Mr Fjellner, I have got to deal with your particular point, because you described what I was doing as an improper way of acting.


Vous n’en êtes pas responsable, mais si vous nous dites à présent «Je dois d’abord me renseigner pour savoir quelles versions linguistiques sont disponibles», alors je dois vous répéter que ce n’est pas un événement divertissant pour le plaisir mutuel des parlementaires et des ministres.

You are not responsible for that, but if you now say to us ‘I need first to find out which language versions are available’ then I have to say again that this is not a recreational event for the mutual enjoyment of MEPs and ministers.


Monsieur le Président, j'ai expliqué notre façon de voir le processus de nomination des juges, mais je dois aborder cette question avec les députés du Bloc québécois.

Mr. Speaker, I have indicated our approach to judicial appointments, but I have to raise this matter with the Bloc Québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission nationale des libérations conditionnelles Mme Betty Hinton (Kamloops—Thompson—Cariboo, PCC): Monsieur le Président, je constate que la question que je dois aborder à l'heure de l'ajournement est la Commission nationale des libérations conditionnelles.

National Parole Board Mrs. Betty Hinton (Kamloops—Thompson—Cariboo, CPC): Mr. Speaker, I notice on the agenda that my adjournment topic is stated as the National Parole Board.


Je dois aborder l'effet cumulatif de tous les principes entourant l'institution du mariage, soit le sentiment intense de la dignité humaine, un des grands principes que nous aimerions aborder ce matin.

I must address the cumulative effect of all the principles of marriage when they're brought together, one of those being the major one that we'd like to address this morning, fulfillment of the dignity of the human person.


- (EN) Monsieur le Président, c’est la troisième fois que je participe à une session plénière à laquelle je dois aborder la question des paiements.

Mr President, this is the third time that I have come to a plenary session to address the issue of payments.


- (ES) Monsieur le Président, je dois aborder des sujets tel que le contrôle, comme le fera sûrement Mme Morgan, à qui je souhaite la bienvenue et que je félicite pour sa toute nouvelle maternité.

– (ES) Mr President, I must talk about control issues, as I am sure Mrs Morgan will do.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le triste fait que je dois aborder dès le départ est que les statues ont été détruites et que nous avons donc été dépassés par les événements.

– Mr President, Commissioner, the sad point that I have to make at the outset is that the statues have now been destroyed and so we have been overtaken by events.


Si je dois aborder la substance de sa question, je dirai au député que l'organisme dont il a parlé fait partie de l'Association des policiers de l'Ontario, qui représente tous les policiers de première ligne de l'Ontario.

If I must address the substance of his question, the group to which he referred forms part of the Police Association of Ontario which represents all the frontline officers in Ontario.


w