Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Doha sur le changement climatique
Cycle de Doha
Cycle de Doha pour le développement
Déclaration de Doha
Déclaration ministérielle de Doha
Encouragement à l'investissement
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
LEHE
Négociation de Doha
Passerelle climat de Doha
Programme de Doha pour le développement
Promotion des investissements
Relance de l'investissement

Traduction de «doha pour encourager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]

Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]


Accord de Doha sur le changement climatique | Passerelle climat de Doha

Doha Climate Gateway


déclaration de Doha | déclaration ministérielle de Doha

Doha Ministerial Declaration


cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement

Doha Development Round | Doha Round


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

encourage health care users' self monitoring | promote health care user's self-monitoring | encourage health care users' self-monitoring | encourage healthcare user's self-monitoring


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles | Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles [ LEHE ]

Federal Act on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector | Higher Education Act [ HEdA ]


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

encourage social service users to perform daily activities independently | encourage social service users to preserve their independence in daily activities | encourage social service users to preserve their independence in their daily activities | support social service user to preserve independence in daily activities


promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]

investment promotion [ investment incentive | investment support ]


encourager les comportements sains

encourage adoption of healthy behaviours | promote healthy lifestyle behaviours | encourage adoption of behaviours that protect health | encourage healthy behaviours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour encourager l'ouverture économique de la Chine à l'intérieur et à l'étranger, il s'agit en priorité de collaborer à la réussite du programme de Doha pour le développement, de suivre et soutenir le respect par la Chine de ses engagements auprès de l'OMC et de surveiller la compatibilité des nouveaux accords régionaux avec les règles de l'Organisation.

In promoting China's economic opening at home and abroad, priorities are to work together to ensure success of the Doha Development Agenda, monitor and assist China's compliance with its WTO commitments, and monitor new regional agreements to ensure WTO-compatibility.


Le programme de Doha pour le développement illustre l'approche intégrée de la mondialisation maîtrisée qu'encourage l'Union européenne et constitue la base des changements qu'il reste à apporter au système mondial.

The Doha Development Agenda (DDA) epitomises the integrated approach to managed globalisation which the European Union is promoting, and creates the basis for further changes in the global system.


* encourager la Chine à maintenir son approche dynamique au sein du processus de l'ASEM (Asia-Europe Meeting), dans les consultations sur les questions internationales et régionales de sécurité et sur d'autres points relevant du pilier politique de l'ASEM et à contribuer à ce que l'Asie et l'Europe se mettent d'accord dans les négociations économiques en relation avec le programme de Doha pour le développement; favoriser les initiatives prises par la Chine concernant les relations de personnes à personnes dans le cadre des dialogues ...[+++]

* Promote a continued proactive stance by China in the ASEM (Asia-Europe Meeting) process, in consultations on international and regional security and other challenges within the ASEM political pillar, in building Asia-Europe understanding in the DDA negotiations under the economic pillar, and by fostering China's engagement in people-to-people contacts within the Dialogue on Cultures and Civilisations.


Afin de contribuer à la réalisation des objectifs de la politique communautaire en matière d'immigration, la Communauté doit donc continuer à encourager l'amélioration de l'accès des produits des pays en développement à ses propres marchés et à ceux des autres pays industrialisés ainsi que l'intégration des pays en développement dans le système commercial mondial, conformément aux objectifs fixés par le programme de Doha pour le développement.

To contribute to the objectives of the Community migration policy the Community should therefore continue to promote the improvement of effective market access of developing countries' products into the EU and other industrialised countries as well as the integration of developing countries in the world trading system, in line with the goals set out by the Doha Development Agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je regarde vos recommandations, je lis que les pays de l'OCDE devraient miser sur leur force de négociation lors de la ronde actuelle de Doha pour encourager les économies en émergence que sont la Chine, l'Inde et le Brésil à offrir à un tarif préférentiel généreux aux importations provenant des pays moins développés, qui s'appliquerait à toute l'Afrique subsaharienne ou presque.

I am looking at your recommendations that the OECD countries should use their negotiating strength in the current Doha round to encourage the emerging economies such as China, India and Brazil, to provide a generous preferential tariff scheme for imports from LDCs, encompassing all or nearly all of sub-Saharan Africa.


25. considère que les membres de l'OMC devraient néanmoins intensifier leurs efforts dans d'autres domaines identifiés par la déclaration ministérielle de Doha, tels que le commerce des biens et services environnementaux, qui sont susceptibles de contribuer de manière importante au développement durable et à la lutte contre le changement climatique; invite les membres de l'OMC à prendre note de la liste des biens environnementaux établie par l'APEC; demande instamment à l'Union européenne de continuer à encourager la mise en chantier ...[+++]

25. Considers that WTO members should nevertheless intensify their efforts in other areas identified by the Doha Ministerial Declaration, such as trade in environmental goods and services, which could significantly contribute to sustainable development and the fight against climate change; calls on WTO members to take note of the APEC List of Environmental Goods; urges the EU to continue pushing for the initiation of an Environmental Technology Agreement aimed at reducing tariffs on environmental technology products and to seek clarification on the legal relationship between WTO rules and multilateral environmental agreements;


Depuis la conférence de Doha, le gouvernement fédéral appuie également les pays en développement dans leurs efforts de lutte contre les changements climatiques en offrant un financement de démarrage accéléré aux pays les plus vulnérables grâce à des investissements stratégiques qui soutiennent et encouragent leur participation à une croissance respectueuse du climat.

Since the Doha meeting, the federal government has also supported developing countries in their efforts to address climate change by providing rapid-start financing to the most vulnerable countries through strategic investments that support and encourage their participation in climate-friendly growth.


Alors que les leaders mondiaux se réunissent cette semaine à Doha pour discuter des questions environnementales qui touchent le monde entier, des élèves de toute la ville de Vancouver se réuniront pour se renseigner au sujet des effets des changements climatiques et s'encourager mutuellement à prendre des mesures pour créer un monde meilleur.

As world leaders meet in Doha this week to discuss global environmental issues, students from all over Vancouver will gather to educate themselves about the impacts of climate change and motivate one another to take steps toward creating a better planet.


Nous continuerons à travailler dans les négociations du Programme de Développement de Doha pour encourager les autres à offrir un accès équivalent aux pays en développement ».

We will continue to work in the aptly named Doha Development Round negotiations to encourage others to offer equivalent access to the developing countries”.


Je ne suis pas d'accord avec la Commission Sutherland quand elle conclut que ces ententes commerciales régionales et bilatérales nuisent au programme de développement de Doha, car en encourageant la libéralisation, nous contribuons à obtenir des résultats plus ambitieux à l'OMC.

I disagree with the conclusion of the Sutherland commission that these regional and bilateral trade agreements detract from the Doha development agenda, because by promoting liberalization, we assist ourselves in achieving more ambitious outcomes at the WTO.


w