Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Cycle de Doha
Cycle de Doha pour le développement
Déclaration de Doha
Déclaration ministérielle de Doha
Négociation de Doha
Programme de Doha pour le développement

Vertaling van "doha contribue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]

Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


déclaration de Doha | déclaration ministérielle de Doha

Doha Ministerial Declaration


cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement

Doha Development Round | Doha Round


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers




contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La poursuite de la libéralisation et la levée des entraves aux échanges de biens et services environnementaux, soit au niveau multilatéral dans le cadre des négociations relatives au Programme de Doha pour le développement, soit dans le cadre d'accords commerciaux régionaux/bilatéraux, peut grandement y contribuer.

Further liberalisation of - and removal of obstacles to - trade in environmental goods and services, whether at the multilateral level through the Doha Development Agenda negotiations or through regional/bilateral trade agreements, can greatly contribute to fostering the use and dissemination of environmental technologies.


Afin de contribuer à la réalisation des objectifs de la politique communautaire en matière d'immigration, la Communauté doit donc continuer à encourager l'amélioration de l'accès des produits des pays en développement à ses propres marchés et à ceux des autres pays industrialisés ainsi que l'intégration des pays en développement dans le système commercial mondial, conformément aux objectifs fixés par le programme de Doha pour le développement.

To contribute to the objectives of the Community migration policy the Community should therefore continue to promote the improvement of effective market access of developing countries' products into the EU and other industrialised countries as well as the integration of developing countries in the world trading system, in line with the goals set out by the Doha Development Agenda.


A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans le but de créer de nouveaux débouchés commerciaux, de renforcer les règles commerciales multilatérales et de corriger les déséquilibres actuels du système commercial en plaçant les besoins et les intérêts des pays en développement, en particulier ceux des pays les moins avancés (PMA), au centre des négociations; que ces objectifs découlent de la conviction qu'un système multilatéral fondé sur des règles plus justes et plus équitables peut contribuer à des échanges commerci ...[+++]

A. whereas the Doha Round was launched in 2001 with the objectives of creating new trading opportunities, strengthening multilateral trade rules and addressing current imbalances in the trading system by placing the needs and interests of developing countries, and especially of the least developed countries (LDCs), at the heart of the negotiations; whereas these objectives stem from the conviction that a multilateral system based on more just and equitable rules can contribute to fair and free trade at the service of the economic de ...[+++]


Afin de réaffirmer la volonté de l'Union et de ses États membres de contribuer à l'entrée en vigueur de l'amendement de Doha dans les meilleurs délais, il importe que l'Union, ses États membres et l'Islande s'engagent à ratifier cet amendement au plus tard au troisième trimestre de 2015.

In order to underline the commitment of the Union and its Member States to a timely entry into force of the Doha Amendment, the Union, its Member States and Iceland should endeavour to ratify it not later than the third quarter of 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que les négociations relatives au programme de Doha pour le développement devraient se pencher en priorité sur les besoins des pays les moins développés; estime que le résultat du programme de Doha pour le développement devrait contribuer à l'éradication de la pauvreté et à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;

2. Points out that the DDA negotiations should focus primarily on the needs of the least-developed, countries; considers that the outcome of the DDA should contribute to the eradication of poverty and the achievement of the Millennium Development Goals;


30. est convaincu que le commerce peut être un moteur puissant de croissance économique, même s'il ne saurait à lui seul régler les problèmes de développement; estime que la lenteur des progrès des négociations du cycle de Doha entrave la contribution du système commercial international aux OMD; souligne qu'une conclusion positive du cycle de Doha pourrait contribuer à la mise en place d'un plan de relance économique à l'échelle mondiale; prend acte du grand nombre d'études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui montren ...[+++]

30. Is convinced that trade may be a powerful engine for economic growth, although trade alone cannot solve development problems; believes that the slow progress of the Doha Round negotiations is hampering the international trading system's contribution to the MDGs; stresses that a positive conclusion of the Doha Round could contribute to delivering an economic stimulus package at global level; takes note of the host of studies by UNCTAD and other institutions showing that extensive trade liberalisation in the LDCs has seldom trans ...[+++]


5. demande que les futures négociations conduisent à des résultats dans tous les domaines du DDA qui soutiennent véritablement l'intégration des PED, en tenant pleinement compte de leurs préoccupations et en abordant, en particulier, les problèmes spécifiques des pays les moins avancés (PMA), dont les exportations doivent bénéficier d'un accès libre de taxes et de quotas dans l'esprit d'un "cycle à engagement nul"; demande également que le résultat des négociations du cycle de Doha contribue à la réalisation des objectifs de développement de la déclaration du Millénaire en promouvant la croissance économique mondiale;

5. Asks that the future negotiations deliver outcomes in all areas of the DDA that genuinely support the integration of developing countries, taking fully into account their concerns and addressing, in particular, the specific problems of the Least Developed Countries (LDCs), to whose exports duty and quota free access must be granted in the spirit of a "Round for Free"; equally asks that the outcome of the Doha Round negotiations contributes to the achievement of the Millennium Development Goals by fostering worldwide economic growth;


5. demande que les futures négociations conduisent à des résultats dans tous les domaines de l'ADD qui soutiennent véritablement l'intégration des PED, en tenant pleinement compte de leurs problèmes et en abordant, en particulier, les problèmes spécifiques des pays les moins avancés, dont les exportations doivent bénéficier d'un accès libre de taxes et de quotas; demande également que le résultat des négociations du cycle de Doha contribue à la réalisation des objectifs de développement de la déclaration du Millénaire en promouvant la croissance économique mondiale;

5. Asks that the future negotiations deliver outcomes in all areas of the DDA that genuinely support the integration of developing countries, taking fully into account their concerns and addressing, in particular, the specific problems of the Least Developed Countries, to whose exports duty and quota free access must be granted; equally asks that the outcome of the Doha Round negotiations contributes to the achievement of the Millennium Development Goals by fostering worldwide economic growth;


1) accroître le montant de l’aide apportée, 2) améliorer la qualité, la cohérence et l’efficacité de cette aide, 3) exécuter la stratégie européenne pour l’Afrique , 4) promouvoir la prévention des conflits, 5) exécuter la politique européenne pour le développement, le «Consensus européen sur le développement», 6) atteindre les objectifs du Programme de Doha pour le développement , pour contribuer à atteindre les OMD et à favoriser le développement durable, 7) mettre en œuvre le SPG Plus , 8) assurer que ses accords commerciaux régionaux et bilatéraux contribuent au développe ...[+++]

1) increase aid volumes ; 2) improve the quality, coherence and effectiveness of its aid ; 3) implement EU strategy on Africa; 4) promote Conflict Prevention ; 5) implement the EU Development Policy – the European Consensus on Development; 6) ensure the successful completion of the Doha Development Agenda and its contribution to the MDGs and sustainable development, 7) implement the GSP Plus , 8) ensure its regional and bilateral trade agreements contribute to sustainable development , 9) support global sustainable development


- nécessité d'assortir les nouveaux engagements et négociations internationaux susceptibles de contribuer au développement durable mondial d'une intensification des efforts déployés pour leur concrétisation (Programme de développement de Doha, sous l'égide de l'OMC, Plan d'action de Johannesburg, arrêté au SMDD, Consensus de Monterrey sur le financement du développement et Objectifs du millénaire pour le développement, définis par l'ONU).

- new international commitments and negotiations which all have the potential to contribute to global sustainable development need to be matched by increased implementation efforts (such as the WTO Doha Development agenda, the Johannesburg plan of implementation decided at the WSSD, the Monterrey commitments on financing for development and the Millennium Development Goals ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doha contribue ->

Date index: 2023-08-07
w