Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Doha sur le changement climatique
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Cycle de Doha
Cycle de Doha pour le développement
Déclaration de Doha
Déclaration ministérielle de Doha
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Négociation de Doha
Passerelle climat de Doha
Prodromes neurologiques sans céphalée
Programme de Doha pour le développement

Traduction de «doha aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]

Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]


Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


Accord de Doha sur le changement climatique | Passerelle climat de Doha

Doha Climate Gateway


déclaration de Doha | déclaration ministérielle de Doha

Doha Ministerial Declaration


cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement

Doha Development Round | Doha Round








Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. précise que le degré et le délai de mise en œuvre de l'accord détermineront les avantages qui en découleront; estime qu'une mise en application pleine et entière tenant compte des priorités et des préoccupations des pays en développement relevant du programme de développement de Doha aura des retombées positives sensibles pour toutes les parties signataires;

7. Emphasises that the degree and the timing of implementation of the agreement will determine the benefits that will be derived therefrom; believes that full and faithful implementation that reflects the priorities and concerns of developing countries within the remit of the DDA will be of greatest benefit to all signatories;


7. précise que le degré et le délai de mise en œuvre de l'accord détermineront les avantages qui en découleront; estime qu'une mise en application pleine et entière tenant compte des priorités et des préoccupations des pays en développement relevant du programme de développement de Doha aura des retombées positives sensibles pour toutes les parties signataires;

7. Emphasises that the degree and the timing of implementation of the agreement will determine the benefits that will be derived therefrom; believes that full and faithful implementation that reflects the priorities and concerns of developing countries within the remit of the DDA will be of greatest benefit to all signatories;


Elle devra être prise en compte lors des importantes rencontres internationales à venir, notamment la CNUCED XIII qui aura lieu à Doha en avril 2012 et la conférence de Rio+20 pour le développement durable qui se tiendra en juin 2012, qui devraient donner une nouvelle direction dans la marche vers une économie verte.

This should be reflected in major international gatherings ahead, particularly UNCTAD XIII in Doha in April 2012 and the Rio+20 Conference for sustainable development in June 2012, which should give new direction in progressing towards a green economy.


Le Canada a adopté une position en préparation de cette réunion—nous pensons que la réunion commerciale de Doha aura lieu, mais peut-être que non—mais cette position a changé.

Canada has a position in the run-up to that meeting—we think the Doha trade meeting is still going to take place, but perhaps it won't—but its position has shifted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dynamique ou le mélange de ces ingrédients détermineront le succès des négociations; la dynamique du reste du programme de Doha aura une influence cruciale.

The dynamics or the mixing of these ingredients will determine how well we do in the negotiations, and the dynamics in the rest of the Doha agenda will be crucial.


Toutefois, nous devons faire très attention de ne pas répéter l'expérience de Doha la prochaine fois qu'il y aura une conférence ministérielle, de faire en sorte que ce ne soit pas comme ce qu'on a vu à Doha, c'est-à-dire l'érection de barrières de sécurité et le manque de participation de sorte que le prochain cycle soit davantage transparent et ouvert.

But we really have to be careful that we don't repeat Doha the next time around when we have a ministerial meeting, that it's not going to be something like Doha with all those security fences and the lack of participation, that we move to a more transparent and open process.


12. met l'accent sur la nécessité, dans la structure opérationnelle actuelle du protocole de Kyoto, de convertir les objectifs quantifiés de limitation ou de réduction des émissions (QELRO), que les parties devaient communiquer avant mai 2012, en amendements au protocole de Kyoto lors de la conférence de Doha, conformément à la décision 1/CMP.7; demande aux Parties visées à l'annexe B, qui ne l'ont pas encore fait, de présenter leurs objectifs quantifiés de limitation ou de réduction, et accueille favorablement les objectifs soumis initialement par l'Union; souligne que le report d'unités de quantité attribuée à la deuxième période d'e ...[+++]

12. Emphasises, within the current operational structure of the Kyoto Protocol, the need for quantified emission limitation or reduction objectives (QELROs), which were due to be submitted by the Parties by May 2012, to be adopted as amendments to the Kyoto Protocol at the Doha Conference, in accordance with Decision 1/CMP.7; calls on those Annex B Parties which have not yet done so to submit their QELROs, and welcomes the initial EU submission in this regard; stresses that the carry-over of assigned amount units (AAUs) to the second commitment period would undermine the integrity of the Kyoto Protocol; points out that if Member State ...[+++]


La Commission s'est engagée à éliminer ce mécanisme dès lors que le cycle de Doha aura été conclu dans le cadre de l'OMC.

The Commission has given an undertaking that this mechanism will be abolished when the WTO Doha Round is concluded.


Si le cycle de Doha n'aboutit pas, il n'y aura pas de changement.

Without Doha, there will be no change.


- vu qu'au sein du Parlement européen un groupe de pilotage "Assemblée parlementaire de l'OMC" a été instauré le 26 octobre 2000 et que différentes réunions préparatoires ont déjà eu lieu et qu'une Conférence parlementaire aura lieu à Doha et que le groupe de pilotage assure l'essentiel de la coordination de la Conférence de Doha,

– having regard to the setting up of a 'WTO parliamentary assembly' steering group within the European Parliament on 26 October 2001, to the fact that various preparatory meetings have already taken place, that a parliamentary conference will be held in Doha and that the steering group is broadly responsible for coordinating the Doha conference,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doha aura ->

Date index: 2020-12-19
w