Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Doha sur le changement climatique
Actuellement non-fumeur
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Cycle de Doha
Cycle de Doha pour le développement
Déclaration de Doha
Déclaration ministérielle de Doha
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Négociation de Doha
Passerelle climat de Doha
Patiente actuellement enceinte
Programme de Doha pour le développement
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "doha actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]

Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]


Accord de Doha sur le changement climatique | Passerelle climat de Doha

Doha Climate Gateway


déclaration de Doha | déclaration ministérielle de Doha

Doha Ministerial Declaration


cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement

Doha Development Round | Doha Round


états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les efforts déployés par les actuels négociateurs de l'OMC pour parvenir rapidement à des conclusions concernant le Programme de Doha pour le développement doivent être poursuivis malgré les résultats décevants de la 5ème réunion ministérielle de l'OMC à Cancún, en gardant à l'esprit que le programme de développement durable est le contrepoids nécessaire sans lequel le système de libre-échange soutenu par l'OMC ne peut déboucher sur un partage plus équitable des avantages de la mondialisation.

Efforts towards the timely conclusions of the current WTO negotiations in the context of the 'Doha Development Agenda' need to be pursued in spite of the disappointing outcome of the 5th WTO ministerial meeting in Cancún, bearing in mind that the sustainability agenda constitutes the necessary balancing element without which the free-trading system promoted by the WTO cannot foster a more equitable share of the benefits of globalisation.


Les négociations actuellement en cours dans le cadre de l'agenda de Doha pour le développement permettront à l'UE de fournir des contributions importantes à ce débat.

The negotiations currently underway in the framework of the Doha Development Agenda (DDA) will allow the EU to make important contributions to this debate.


Cette liberté d'action est au centre des conclusions du Conseil de l'UE du 26 octobre 1999 concernant les négociations sur l'Accord général sur le commerce de services (AGCS) en vue du prochain cycle de négociations de l'OMC (Organisation mondiale du commerce), qui est actuellement en cours et est connu sous le nom de cycle de négociations PDD (Programme de Doha pour le développement).

This freedom of action is at the heart of the conclusions of the EU Council of 26 October 1999 regarding the negotiations on the General Agreement on Trade in Services (GATS) for the forthcoming WTO (World Trade Organization) Round, which is now under way and known as the DDA (Doha Development Agenda) Round.


Le cycle de négociations de Doha qui se déroule actuellement au sein de l’OMC offre une possibilité de dialogue multilatéral pour aborder certaines de ces restrictions, et plusieurs négociations bilatérales sont également en cours.

The ongoing WTO Doha Round negotiations provide a multilateral opportunity to address some of these restrictions, and several bilateral negotiations are also underway.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. est convaincu que l'absence d'une différenciation suffisante entre les pays en développement, malgré la grande diversité de leurs niveaux de développement économique et de leurs besoins particuliers, peut constituer un obstacle à l'adoption de mesures efficaces qui bénéficient à ces pays, conformément à l'objectif affiché du cycle de négociations de Doha, et peut nuire aux pays en développement qui en ont le plus besoin; demande instamment aux pays en développement les plus avancés de prendre leur part de responsabilité dès le cycle actuel et d'apporter une c ...[+++]

20. Is convinced that the failure to differentiate sufficiently between developing countries, in spite of their widely varying economic development levels and specific needs, could be an obstacle to adopting effective measures to benefit these countries in accordance with the stated objective of the Doha Round and is to the detriment of those developing countries that are most in need; urges advanced developing countries to take their share of responsibility already during the current round and to make contributions commensurate with ...[+++]


– vu ses précédentes résolutions sur l'avancement du programme de Doha pour le développement (PDD) et sur l'avenir de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), en particulier ses résolutions du 16 décembre 2009 sur les perspectives du programme de Doha pour le développement (PDD) à l'issue de la septième conférence ministérielle de l'OMC et du 14 septembre 2011 sur l'état actuel des négociations autour du programme de Doha pour le développement ,

– having regard to its previous resolutions on the state of the Doha Development Agenda (DDA) and on the future of the World Trade Organisation (WTO), in particular its resolutions of 16 December 2009 on the prospects for the Doha Development Agenda following the Seventh WTO Ministerial Conference and of 14 September 2011 on the state of play of the negotiations on the Doha Development Agenda ,


11. estime qu'il est devenu plus nécessaire que jamais, du fait de l'impasse persistante provoquée par l'architecture et les objectifs originaux du programme de Doha pour le développement, de reprendre les discussions sur le fonctionnement futur de l'OMC et sur une réforme éventuelle du nouveau système commercial multilatéral; invite la Commission à le consulter en amont afin de parvenir à une vision commune de l'architecture du futur système commercial mondial; invite instamment l'OMC et les autres organisations internationales, da ...[+++]

11. Considers, due to the persistent deadlock in the original architecture and objectives of the DDA, that it is now more necessary than ever to resume the debate on the future functioning of the WTO with a possible reform of the new multilateral trading system; calls on the Commission to consult proactively with Parliament on a shared vision of the architecture of a future global trading system; in the current context of the economic and social crises, and even if the DDA is not concluded, urges the WTO, along with other international organisations, to consistently and urgently tackle new global challenges in which trade plays a part, such as food security, energy, sustainable development ...[+++]


A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans l'objectif d'ouvrir de nouvelles perspectives commerciales, de renforcer les règles multilatérales du commerce, de remédier aux déséquilibres actuels du système d'échanges commerciaux et de mettre le commerce au service du développement durable, avec une attention particulière accordée à l'intégration économique des pays en développement, notamment les pays les moins avancés (PMA), car il est manifeste qu'un système multilatéral fondé sur des règles plus justes et plus équi ...[+++]

A. whereas the Doha Round was launched in 2001 with the objectives of creating new trading opportunities, strengthening multilateral trade rules, addressing current imbalances in the trading system and putting trade at the service of sustainable development, with an emphasis on the economic integration of developing countries, especially the least developed countries (LDCs), arising from the conviction that a multilateral system, based on more just and equitable rules, can contribute to fair and free trade at the service of the devel ...[+++]


84. fait remarquer que la présidence du cycle de Doha, actuellement au point mort, estime que pour faciliter un accord favorable au développement, l'UE doit envisager de réduire d'environ 70 % ses subventions aux exportations agricoles qui altèrent le commerce et qu'un accord sur les subventions et les réductions tarifaires doit être obtenu afin que les négociations puissent être conclues avant la fin de 2007;

84. Notes that according to the Chair of the deadlocked Doha Round, in order to facilitate a development friendly agreement, the EU must envisage cutting its trade distorting agricultural export subsidies by an estimated 70% and that agreement on subsidy and tariff cuts must be reached in order that the negotiations are concluded by the end of 2007;


A la lumière de l'expérience passée, une évaluation détaillée du SPG devra être menée sur des bases régulières, de préférence tous les trois ans comme actuellement, et les améliorations nécessaires apportées - par exemple, à la lumière des résultats des négociations multilatérales, telles celles de l'agenda de Doha.

But on past experience, an evaluation of the detailed GSP rules should be carried out on a regular basis, preferably every three years as at present, and improvements considered as necessary - for example, in the light of the outcome of multilateral negotiations, such as the Doha Development Agenda.


w